Traducción generada automáticamente

Somos El Mundo
Hope for Haiti (Artists for Haiti)
Nous Sommes Le Monde
Somos El Mundo
(JUANES)(JUANES)
Le jour est arrivé, pas de temps à perdreEl día llegó, no hay momento que perder
(RICKY MARTIN)(RICKY MARTIN)
Il faut unir le monde, c'est le momentHay que buscar unir al mundo de una vez
(JOSÉ FELICIANO)(JOSÉ FELICIANO)
Tant de gens ont besoin d'un nouveau lever de soleilTantos necesitan un nuevo amanecer
(VICENTE FERNÁNDEZ)(VICENTE FERNÁNDEZ)
Il faut aider, c'est notre devoirHay que ayudar, tenemos el deber
(LUIS ENRIQUE)(LUIS ENRIQUE)
Il ne faut pas attendre que ce soit l'autre qui agisseNo hay que esperar que sea el otro el que va a actuar
(ROMEO de AVENTURA & PEE WEE)(ROMEO de AVENTURA & PEE WEE)
Quand la douleur frappe à ta porteCuando el dolor a tu puerta pueda tocar
(BELINDA)(BELINDA)
En étant unis, il n'y a rien à craindreAl estar unidos no hay nada que temer
(JOSÉ LUIS RODRIGUEZ)(JOSÉ LUIS RODRIGUEZ)
Pour réussirPara triunfar
(JOSÉ LUIS RODRIGUEZ & EL RECODO)(JOSÉ LUIS RODRIGUEZ & EL RECODO)
Nous devons comprendreTenemos que entender
(SHAKIRA)(SHAKIRA)
Nous sommes amour, nous sommes le mondeSomos amor, somos el mundo
Nous sommes la lumière qui brille avec ardeurSomos la luz que alumbra con ardor
Dans l'obscuritéLo más oscuro
(THALÍA)(THALÍA)
Remplis d'espoir, nous pouvons sauverLlenos de esperanza podemos rescatar
(JENNI RIVERA & TITO EL BAMBINO)(JENNI RIVERA &TITO EL BAMBINO)
La foi qui peut nous sauverLa fe que nos puede salvar
(TITO EL BAMBINO & KANY GARCÍA)(TITO EL BAMBINO & KANY GARCÍA)
Ensemble, toi et moiJuntos tu yo
(LUIS FONSI)(LUIS FONSI)
De tout cœur, qu'ils sachent à quel point ils sont importantsDe corazón que sepan que importantes son
(JOHN SECADA)(JOHN SECADA)
Que leur chagrin, nous le ressentons tous aussiQue su pesar sentimos todos también
(WILLY CHIRINO)(WILLY CHIRINO)
Et qu'ils ne sont pas seulsY que no están solos
(LISSETTE & ANA BÁRBARA)(LISSETTE & ANA BÁRBARA)
Nous voulons aiderQueremos ayudar
(GILBERTO SANTA ROSA)(GILBERTO SANTA ROSA)
Avec compassionCon compasión
(JUAN LUIS GUERRA)(JUAN LUIS GUERRA)
Détermination et fraternitéFirmeza y hermandad
(DAVID ARCHULETA)(DAVID ARCHULETA)
Nous sommes amour, nous sommes le mondeSomos amor, somos el mundo
(CHRISTIAN CASTRO)(CHRISTIAN CASTRO)
Nous sommes la lumière qui brille avec ardeurSomos la luz que alumbra con ardor
Dans l'obscuritéLo más oscuro
(EDNITA NAZARIO)(EDNITA NAZARIO)
Remplis d'espoirLlenos de esperanza
(PAQUITA LA DEL BARRIO)(PAQUITA LA DEL BARRIO)
Nous pouvons sauverPodemos rescatar
(RICARDO MONTANER)(RICARDO MONTANER)
La foi qui peut nous sauverLa fe que nos puede salvar
Ensemble, toi et moiJuntos tu yo
(GLORIA ESTEFAN)(GLORIA ESTEFAN)
Quand un jour tu te fatigues de te battreCuando alguna vez te canses de luchar
(LUIS MIGUEL)(LUIS MIGUEL)
Tu te fatigues de te battreTe canses de luchar
(CHAYANNE)(CHAYANNE)
Souviens-toi que je serai à tes côtés sans hésiterRecuerda que estaré a tu lado sin dudar
(OLGA TAÑÓN)(OLGA TAÑÓN)
Je te tendrai la main pour apprendre ensembleTe daré mi mano para juntos aprender
(NATALIA JIMÉNEZ)(NATALIA JIMÉNEZ)
Comment pouvoir vaincreLa manera de poder vencer
Nous sommes amour, nous sommes le mondeSomos amor, somos el mundo
Nous sommes la lumière qui brille avec ardeurSomos la luz que alumbra con ardor
Dans l'obscuritéLo más oscuro
Remplis d'espoir, nous pouvons sauverLlenos de esperanza podemos rescatar
(PAULINA RUBIO)(PAULINA RUBIO)
La foi qui peut nous sauverLa fe que nos puede salvar
Ensemble, toi et moiJuntos tu yo
(Nous sommes amour)(Somos amor)
(LUIS FONSI)(LUIS FONSI)
Nous sommes amourSomos amor
(Nous sommes le monde)(Somos el mundo)
(KANY GARCÍA)(KANY GARCÍA)
Il n'y a rien à craindre si nous sommes ensemble, toi et moi, ensemble, toi et moiNo hay nada que temer si estamos juntos tú y yo, juntos tú y yo
(JOSE FELICIANO)(JOSE FELICIANO)
Tant de gens ont besoin d'un nouveau lever de soleilTantos necesitan un nuevo amanecer
(JOHN SECADA)(JOHN SECADA)
Et seulement ensembleY solamente juntos
Ensemble, nous renaîtronsJuntos volveremos a renacer
(Nous sommes amour, nous sommes le monde)(Somos amor, somos el mundo)
(RICKY MARTIN)(RICKY MARTIN)
Nous sommes unisEstamos unidos
(Nous sommes la lumière qui brille avec ardeur dans l'obscurité)(Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro)
(MELINA LEÓN)(MELINA LEÓN)
Dans l'obscuritéLo más oscuro
(NATALIA JIMENEZ)(NATALIA JIMENEZ)
Chaque lever de soleil, le soleil renaîtCada amanecer el Sol vuelve a renacer
(EDNITA NAZARIO)(EDNITA NAZARIO)
C'est ce que tu dois comprendreEso tienes que entender
(Nous sommes amour)(Somos amor)
(DAVID ARCHULETA)(DAVID ARCHULETA)
Il ne faut pas attendreNo hay que esperar
(Nous sommes le monde)(Somos el mundo)
(DAVID ARCHULETA)(DAVID ARCHULETA)
Qu'ils sachent à quel point ils sont importantsQue sepan que importantes son
(Nous sommes la lumière qui brille avec ardeur dans l'obscurité)(Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro)
(JUANES)(JUANES)
Avec amour et espoir, nous pouvons sauverCon amor y esperanza podemos rescatar
(LUIS ENRIQUE)(LUIS ENRIQUE)
Nous continuerons, toi et moi, toi et moiContinuaremos tú y yo, tú y yo
(PITBULL)(PITBULL)
Latinos unis, mais surtout, nous sommes humainsLatino (s) Unido (s) pero más que nada somo (s) humano (s)
Quand l'un est à terre, c'est là que tu tends la mainCuando uno esta pa' abajo eso e (s) cuando das la mano
C'est un frère, que Dieu bénisse les HaïtiensEso es un hermano, Dios Bendiga los haitianos
Sak Pase Nap Bule, tu sais, on est clairsSak Pase Nap Bule, ya tú sabes (s) estamo (s) claros
(PITBULL & TABOO de BLACK EYED PEAS)(PITBULL & TABOO de BLACK EYED PEAS)
Nous sommes le monde, nous sommes les enfantsWe are The World, We Are The Children
Un tremblement de terre peut tout faire tomberEarthquake can bring it down
Nous reconstruisonsWe just rebuild it
(PITBULL)(PITBULL)
Nous sommes amour, amourSomos amor, amor
Nous sommes le mondeSomos el mundo
(TABOO)(TABOO)
Nous sommes latinosSomos latinos
(PITBULL)(PITBULL)
Apportant de l'affectionLlevando cariño
(DADDY YANKEE)(DADDY YANKEE)
C'est un cri mondialEste es un grito mundial
Qui résonne dans ta nationQue retumba en tu nación
Nous sommes le mondeSomos El Mundo
Une race, paixUna Raza, paz
Un cœurUn corazón
Nous sommes des Latinos unis dans une chansonSomos Latinos Unidos en una canción
Avec une mission puissanteCon una poderosa misión
Avec toi, la bénédiction par la foiContigo lleva la bendición por fe
Haïti renaîtra de la poussière et des cendresHaití renacerá del polvo Y las cenizas
Chaque enfant a le droit de porter un sourireCada niño tiene derecho de llevar una sonrisa
Tends la main à ton frèreDale la mano a tu hermano
Sois un réconfortSirve de consuelo
(TABOO)(TABOO)
Sème dans la terreSiembra en la tierra
(DADDY YANKEE)(DADDY YANKEE)
Et reçois le trésor des cieuxY recibe el tesoro de los cielos
Libérez Haïti !¡Liberen a Haití!
(Nous sommes amour)(Somos amor)
(EDNITA NAZARIO)(EDNITA NAZARIO)
Nous sommes amourSomos amor
(Nous sommes le monde)(Somos el mundo)
(LUIS ENRIQUE)(LUIS ENRIQUE)
Nous sommes l'espoir du mondeSomos la esperanza del mundo
(Nous sommes la lumière qui brille avec ardeur dans l'obscurité)(Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro)
(PEE WEE)(PEE WEE)
Dans l'obscuritéLo más oscuro
(LUIS FONSI)(LUIS FONSI)
Nous allons revivre ensemble, toi et moiVamos a revivir de nuevo juntos tú y yo
La foi et l'espoir qui un jour se sont éteintsLa fe y la esperanza que un día se acabó
(Nous sommes amour)(Somos amor)
(PAULINA RUBIO)(PAULINA RUBIO)
Si nous donnons de l'amourSi damos amor
(Nous sommes le monde)(Somos el mundo)
(EDNITA NAZARIO)(EDNITA NAZARIO)
Nous sommes le mondeSomos el mundo
(Nous sommes la lumière qui brille avec ardeur)(Somos la luz que alumbra con ardor)
(RICARDO MONTANER)(RICARDO MONTANER)
Avec un nouvel espoirCon una nueva esperanza
(Dans l'obscurité)(Lo más oscuro)
(LUIS ENRIQUE)(LUIS ENRIQUE)
Nous sommes latinosSomos latinos
(DAVID ARCHULETA)(DAVID ARCHULETA)
Remplis d'espoirLlenos de esperanza
(OLGA TAÑON)(OLGA TAÑON)
Nous pouvons sauverPodemos rescatar
La foi qui peut nous sauverLa fe que nos puede salvar
Ensemble, toi et moiJuntos tú y yo
Nous sommes amour, nous sommes le mondeSomos amor, somos el mundo
Nous sommes la lumière qui brille avec ardeurSomos la luz que alumbra con ardor
Dans l'obscuritéLo más oscuro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hope for Haiti (Artists for Haiti) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: