Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35.179

Libertango

Horacio Ferrer

LetraSignificado

Freiheitango

Libertango

Meine Freiheit liebt mich und ich gebe ihr mein ganzes Sein.Mi libertad me ama y todo el ser le entrego.
Meine Freiheit öffnet das Gefängnis meiner Knochen.Mi libertad destranca la cárcel de mis huesos.
Meine Freiheit ist beleidigt, wenn ich glücklich mit Angst bin.Mi libertad se ofende si soy feliz con miedo.
Meine Freiheit, nackt, macht mir die perfekte Liebe.Mi libertad desnuda me hace el amor perfecto.

Meine Freiheit drängt mich zu dem, was ich nicht wage.Mi libertad me insiste con lo que no me atrevo.
Meine Freiheit liebt mich mit dem, was ich trage.Mi libertad me quiere con lo que llevo puesto.
Meine Freiheit spricht mir die Schuld ab, wenn ich sie einmal verliereMi libertad me absuelve si alguna vez la pierdo
wegen der Dinge des Lebens, die ich nicht begreifen kann.por cosas de la vida que a comprender no acierto.

Meine Freiheit zählt nicht die Jahre, die ich habe,Mi libertad no cuenta los años que yo tengo,
unbeirrbare Hirtin meiner ewigen Träume.pastora inclaudicable de mis eternos sueños.
Meine Freiheit lässt mich los und ich bin ein armer Schatten,Mi libertad me deja y soy un pobre espectro,
meine Freiheit ruft mich und in Flügelkleidern kehre ich zurück.mi libertad me llama y en trajes de alas vuelvo.

Meine Freiheit versteht, dass ich mich gefangen fühleMi libertad comprende que yo me sienta preso
von meinen eigenen Fehlern ohne Reue.de los errores míos sin arrepentimiento.
Meine Freiheit möchte den Stern ohne RastMi libertad quisieran el astro sin asueto
und das gefangene Atom, frei zu sein – welch ein Geheimnis!y el átomo cautivo, ser libre ¡qué misterio!

Frei zu sein. Schon im Bauch sagte meine Mutter zu mir:Ser libre. Ya en su vientre mi madre me decía
"Freiheit kauft man nicht, sie ist kein Geschenk oder Gefallen.""ser libre no se compra ni es dádiva o favor".
Ich lebe vom schönen Geheimnis dieser Orgie:Yo vivo del hermoso secreto de esta orgía:
Wenn ich Staub war und zum Staub gehen werde, bin ich Staub der Freudesi polvo fui y al polvo iré, soy polvo de alegría
und in der Seele nähr' ich meine Freiheit in Blüte.y en leche de alma preño mi libertad en flor.

Als Kind verehrte ich sie, wuchs mit dem Wunsch nach ihr,De niño la adoré, deseándola crecí,
meine Freiheit, Frau von Zeit und Licht,mi libertad, mujer de tiempo y luz,
ich liebe sie bis zum Schmerz und bis zur Einsamkeit.la quiero hasta el dolor y hasta la soledad.

Meine Freiheit träumt von meinen geliebten Toten,Mi libertad me sueña con mis amados muertos,
meine Freiheit verehrt die, die ich im Leben liebe.mi libertad adora a los que en vida quiero.
Meine Freiheit sagt mir von Zeit zu Zeit innerlich,Mi libertad me dice, de cuando en vez, por dentro,
wir sind so glücklich, wie wir es uns wünschen.que somos tan felices como deseamos serlo.

Meine Freiheit kennt den, der tötete, und den Raben,Mi libertad conoce al que mató y al cuervo
der die Freiheit des Guten erdrückt und quält.que ahoga y atormenta la libertad del bueno.
Meine Freiheit ist empört über Heuchler und Dummköpfe,Mi libertad se infarta de hipócritas y necios,
meine Freiheit wacht mit Heiligen und Bohemiens.mi libertad trasnocha con santos y bohemios.

Meine Freiheit ist Tango, weit geöffnet,Mi libertad es tango de par en par abierto
und ist Blues, Cueca und Choro, Danzón und Romanze.y es blues y es cueca y choro, danzón y romancero.
Meine Freiheit ist Tango, Spielmann von Dorf zu Dorf,Mi libertad es tango, juglar de pueblo en pueblo,
und ist Murga, Symphonie und ein Chor in Schwarz und Weiß.y es murga y sinfonía y es coro en blanco y negro

Meine Freiheit ist Tango, der in zehntausend Häfen tanztMi libertad es tango que baila en diez mil puertos
und ist Rock, Malambo und Psalm und ist Oper und Flamenco.y es rock, malambo y salmo y es ópera y flamenco.
Mein Freiheitango ist frei, Poet und Straßenkünstler,Mi libertango es libre, poeta y callejero,
so alt wie die Welt, so einfach wie ein Credo.tan viejo como el mundo, tan simple como un credo.

Als Kind verehrte ich sie, wuchs mit dem Wunsch nach ihr,De niño la adoré, deseándola crecí,
meine Freiheit, Frau von Zeit und Licht,mi libertad, mujer de tiempo y luz,
ich liebe sie bis zum Schmerz und bis zur Einsamkeit.la quiero hasta el dolor y hasta la soledad.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Horacio Ferrer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección