Transliteración y traducción generadas automáticamente

On My Way
Yui Horie
On My Way
なきそうなまましゃがみこんだわたしをnaki sou na mama shagamikonda watashi wo
ちらりとみたねこはすぐいなくなったchirari to mita neko wa sugu inaku natta
そばにおいでえをのばしてsoba ni oide e wo nobashite
ぬくもりにふれたかったnukumori ni furetakatta
こえをあげてたちあがってゆこうとするけどkoe wo agete tachiagatte yukou to suru kedo
おいかけたゆめほどもろくはかなくきえてゆくoikaketa yume hodo moroku hakanaku kiete yuku
ふさがるひまもないきずあとfusagaru hima mo nai kizuato
ただひとつできることわたしはたちどまらないよtada hitotsu dekiru koto watashi wa tachidomaranai yo
とおいごーるへつづくon my waytooi gooru he tsudzuku on my way
そらはあおくかなしいほどきれいでsora wa aoku kanashii hodo kirei de
わたしのなかみすかされそうでこわいよwatashi no naka misukasare sou de kowai yo
たすけてよっていってすぐにtasukete yo tte itte sugu ni
らくになれるわけじゃないraku ni nareru wake ja nai
こうかいしてやりなおしていまここにいるのkoukai shite yarinaoshite ima koko ni iru no
だきあげたねがいはゆれるこころにリンクしてdakiageta negai wa yureru kokoro ni rinku shite
わたしのゆくべきみちをてらすwatashi no yuku beki michi wo terasu
まっすぐじゃないほうがらしくてにあうかもしれないmassugu ja nai hou ga rashikute niau kamo shirenai
とおいごーるへむかうon my waytooi gooru he mukau on my way
つまづいてばかりでいしころけとばしたのtsumazuite bakari de ishikoro ketobashita no
YesterdayYesterday
しんこきゅうしてまだやれるかな?ってshinkokyuu shite mada yareru kana? tte
といかけてみたtoikakete mita
みずのようにながれおちたmizu no you ni nagareochita
なみだはかぞえきれないnamida wa kazoe kirenai
すこししめったあしもとにすたーとらいんえがくよsukoshi shimetta ashimoto ni sutaatorain egaku yo
おいかけたゆめほどもろくはかなくきえてゆくoikaketa yume hodo moroku hakanaku kiete yuku
ふさがるひまもないきずあとfusagaru hima mo nai kizuato
ただひとつできることわたしはたちどまらないよtada hitotsu dekiru koto watashi wa tachidomaranai yo
とおいごーるへつづくon my waytooi gooru he tsudzuku on my way
だきあげたねがいはゆれるこころにリンクしてdakiageta negai wa yureru kokoro ni rinku shite
わたしのゆくべきみちをてらすwatashi no yuku beki michi wo terasu
まっすぐじゃないほうがらしくてにあうかもしれないmassugu ja nai hou ga rashikute niau kamo shirenai
とおいごーるへむかうon my waytooi gooru he mukau on my way
En Mi Camino
naki sou na mama shagamikonda watashi wo
como estoy, me sumergí y me hundí
chirari to mita neko wa sugu inaku natta
el gato que vi de reojo desapareció de inmediato
soba ni oide e wo nobashite
acércate a mí, extendiendo tu mano
nukumori ni furetakatta
quería tocar el calor
koe wo agete tachiagatte yukou to suru kedo
levantar la voz y seguir adelante, eso intento hacer
oikaketa yume hodo moroku hakanaku kiete yuku
los sueños que perseguí desaparecen frágilmente
fusagaru hima mo nai kizuato
no hay tiempo para cerrar las heridas
tada hitotsu dekiru koto watashi wa tachidomaranai yo
solo hay una cosa que puedo hacer, no me detendré
tooi gooru he tsudzuku on my way
continuar hacia la meta lejana en mi camino
sora wa aoku kanashii hodo kirei de
el cielo es tan hermoso que duele
watashi no naka misukasare sou de kowai yo
parece que pueden ver dentro de mí, es aterrador
tasukete yo tte itte sugu ni
decir 'ayúdame' no significa que todo será fácil
raku ni nareru wake ja nai
no es fácil volverse cómodo
koukai shite yarinaoshite ima koko ni iru no
arrepentirse, rehacer, estar aquí ahora
dakiageta negai wa yureru kokoro ni rinku shite
los deseos que sostuve se conectan con mi corazón tembloroso
watashi no yuku beki michi wo terasu
iluminan el camino que debo seguir
massugu ja nai hou ga rashikute niau kamo shirenai
quizás lo correcto no sea ir en línea recta
tooi gooru he mukau on my way
dirigirme hacia la meta lejana en mi camino
tsumazuite bakari de ishikoro ketobashita no
tropecé y golpeé mi cabeza
Yesterday
ayer
shinkokyuu shite mada yareru kana? tte
tomé una respiración profunda y me pregunté si aún puedo hacerlo
mizu no you ni nagareochita
fluyendo como agua
namida wa kazoe kirenai
las lágrimas no se pueden contar
sukoshi shimetta ashimoto ni sutaatorain egaku yo
dibujo una estrella en el suelo ligeramente mojado
oikaketa yume hodo moroku hakanaku kiete yuku
los sueños que perseguí desaparecen frágilmente
fusagaru hima mo nai kizuato
no hay tiempo para cerrar las heridas
tada hitotsu dekiru koto watashi wa tachidomaranai yo
solo hay una cosa que puedo hacer, no me detendré
tooi gooru he tsudzuku on my way
dirigirme hacia la meta lejana en mi camino
dakiageta negai wa yureru kokoro ni rinku shite
los deseos que sostuve se conectan con mi corazón tembloroso
watashi no yuku beki michi wo terasu
iluminan el camino que debo seguir
massugu ja nai hou ga rashikute niau kamo shirenai
quizás lo correcto no sea ir en línea recta
tooi gooru he mukau on my way
dirigirme hacia la meta lejana en mi camino




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Horie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: