Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shiny Merry-go-round
Yui Horie
Brillante Carrusel Giratorio
Shiny Merry-go-round
El paso de las estaciones, ¿sabes?, es como un brillante carrusel giratorio
めぐりめぐるきせつはね shiny merry-go-round
meguri meguru kisetsu wa ne shiny merry-go-round
La tristeza también se convertirá en una melodía lejana algún día
かなしみもいつかとおい melody になる
kanashimi mo itsuka tooi melody ni naru
Un mañana sin mapa debería estar esperando
ちずさえないあしたがまってるはず
chizu saenai ashita ga matteru hazu
Mientras soy guiada por una luz deslumbrante
まぶしいひかりにみちびかれながら
mabushii hikari ni michibikare nagara
Solía desear con fuerza, pero era solo parte de mi historia
つよくねがうことがわたしのとりえだったけど
tsuyoku negau koto ga watashi no torie datta kedo
A la deriva en las olas del tiempo por casualidad
ぐうぜんじかんのなみになみなみさまよって
guuzen jikan no nami ni yura yura samayotte
Cuando me di cuenta de que no era tan malo estar aquí
いるのもわるくないってきづいたら
iru no mo warukunai tte kidzuitara
Parece que una nueva yo se ha despertado
あたらしいわたしがめざめたみたい
atarashii watashi ga mezameta mitai
En algún rincón de este mundo, seguramente
このせかいのどこかかたすみできっと
kono sekai no dokoka katasumi de kitto
Una pequeña historia está comenzando
ちいさなものがたりははじまってる
chiisana monogatari wa hajimatteru
Con fragmentos de oportunidades que caen del cielo
そらからふるchanceのかけらたちと
sora kara furu chance no kakera-tachi to
Abrazando suavemente una premonición brillante
かがやくよかんをそっとだきしめて
kagayaku yokan wo sotto dakishimete
Cuando empecé a ceder un poco de mis sentimientos, me volví más amable
すこしきもちをゆずれたときやさしくなれたの
sukoshi kimochi wo yuzureta toki yasashiku nareta no
Cambiando de perspectiva, la vista que contemplé se tiñó de colores arcoíris
かくどをかえてみつめたけしきはにじいろに
kakudo wo kaete mitsumeta keshiki wa niji-iro ni
Dibujando un paralelo brillante de emociones centelleantes
きらめくときめきのぱられるえがき
kirameku tokimeki no parareru egaki
Avancemos lentamente juntos, tú y yo
ゆっくりといっしょにすすもうきみと
yukkuri to issho ni susumou kimi to
Vuela más alto hacia los sueños, aún más lejos
ゆめまでもっととおくたかくfly away
yume made motto tooku takaku fly away
Desde el día en que obtuve esas alas blancas
しろいつばさをてにいれたあの日から
shiroi tsubasa wo te ni ireta ano hi kara
Incluso si me confundes con una sonrisa ambigua
あいまいなえがおまどわせたりしても
aimai na egao madowasetari shite mo
Si sientes que soy yo, eso es suficiente
わたしらしいってかんじてくれたなら
watashi rashii tte kanjite kureta nara
El paso de las estaciones, ¿sabes?, es como un brillante carrusel giratorio
めぐりめぐるきせつはね shiny merry-go-round
meguri meguru kisetsu wa ne shiny merry-go-round
La tristeza también se convertirá en una melodía lejana algún día
かなしみもいつかとおい melody になる
kanashimi mo itsuka tooi melody ni naru
Un mañana sin mapa debería estar esperando
ちずさえないあしたがまってるはず
chizu saenai ashita ga matteru hazu
Mientras soy guiada por una luz deslumbrante
まぶしいひかりにみちびかれながら
mabushii hikari ni michibikare nagara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Horie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: