Traducción generada automáticamente

Spika
Yui Horie
Brillante
Spika
Hohodzue en la ventana, afuera la luna de color plataHohodzue no mado no soto gin-iro no tsuki
Desde la rendija de la cortina, el viento susurraKaaten no sukima kara kaze wa soyoide
Seguramente esta noche también, tú estás mirandoAnata mo konya kitto kono hoshizora wo sotto
El cielo estrellado y pienso un pocoMiteru no kanatte chotto omou
La punta de tus dedos izquierdos, suavemente cálidosHidari no yubisaki ga fuwari atsukute
Una gota de estrella al otro lado de la mano levantadaKazashita te no mukou ni hitotsu hoshitsubu
Cada vez que respiro, seguramente recuerdo suavementeKokyuu suru tabi kitto omoide shichatte sotto
Cierro los párpados y sonrío un pocoMabuta wo tojite chotto warau
Esta noche, los fragmentos de estrellasKonya wa hoshi no kakera ga
Brillan como parpadeosMabataki suru you ni hikaru kara
Ahora mismo, quiero verteIma sugu ni aitaku naru yo
El día en que nos tomamos de las manos por primera vezAnata to hajimete rara te wo tsunaida hi
A pesar de tener muchos sentimientos inexprimiblesTsutae kirenai omoi takusan aru no ni
Es extraño, siento que no necesito palabrasFushigi da ne kotoba wa iranai ki ga shite
Si solo con la palma de la mano podemos entendernos suavementeTenohira dake de sotto wakari aetara kitto
Aunque deseo un poco que sea maravillosoSuteki na no ni tte chotto negau
En secreto, observo tu perfilNaisho de miageta yokogao
Solo recordándolo, eso es suficienteHitori omoidasu sore dake de
En lo profundo de mi pecho, las estrellas caenMune no oku hoshi ga furunda
El día en que nos tomamos de las manos por primera vezAnata to hajimete rara te wo tsunaida hi
Brillando en el cielo del sur, la SpikaMinami no sora ukabu supika
Mañana seguramente será más despejado que hoyAshita wa kyou yori kitto hareru
Esta noche, los fragmentos de estrellasKonya wa hoshi no kake ra ga
Brillan como parpadeosMabataki suru you ni hikaru kara
Ahora mismo, quiero verteIma sugu ni aitaku naru yo
El día en que nos tomamos de las manos por primera vezAnata to hajimete rara te wo tsunaida hi
Seguramente mañana también nos encontraremosKitto ashita mo aeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Horie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: