Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 18
Letra

Brillante

Spika

Hohodzue en la ventana, afuera la luna de color plata
ほおずえのまどのそとぎんいろのつき
Hohodzue no mado no soto gin-iro no tsuki

Desde la rendija de la cortina, el viento susurra
カーテンのすきまからかぜはそよいで
Kaaten no sukima kara kaze wa soyoide

Seguramente esta noche también, tú estás mirando
あなたもこんやきっとこのほしぞらをそっと
Anata mo konya kitto kono hoshizora wo sotto

El cielo estrellado y pienso un poco
みてるのかなってちょっとおもう
Miteru no kanatte chotto omou

La punta de tus dedos izquierdos, suavemente cálidos
ひだりのゆびさきがふわりあつくて
Hidari no yubisaki ga fuwari atsukute

Una gota de estrella al otro lado de la mano levantada
かざしたてのむこうにひとつほしつぶ
Kazashita te no mukou ni hitotsu hoshitsubu

Cada vez que respiro, seguramente recuerdo suavemente
こきゅうするたびきっとおもいでしちゃってそっと
Kokyuu suru tabi kitto omoide shichatte sotto

Cierro los párpados y sonrío un poco
まぶたをとじてちょっとわらう
Mabuta wo tojite chotto warau

Esta noche, los fragmentos de estrellas
こんやはほしのかけらが
Konya wa hoshi no kakera ga

Brillan como parpadeos
まばたきするようにひかるから
Mabataki suru you ni hikaru kara

Ahora mismo, quiero verte
いますぐにあいたくなるよ
Ima sugu ni aitaku naru yo

El día en que nos tomamos de las manos por primera vez
あなたとはじめてららてをつないだひ
Anata to hajimete rara te wo tsunaida hi

A pesar de tener muchos sentimientos inexprimibles
つたえきれないおもいたくさんあるのに
Tsutae kirenai omoi takusan aru no ni

Es extraño, siento que no necesito palabras
ふしぎだねことばはいらないきがして
Fushigi da ne kotoba wa iranai ki ga shite

Si solo con la palma de la mano podemos entendernos suavemente
てのひらだけでそっとわかりあえたらきっと
Tenohira dake de sotto wakari aetara kitto

Aunque deseo un poco que sea maravilloso
すてきなのにってちょっとねがう
Suteki na no ni tte chotto negau

En secreto, observo tu perfil
ないしょでみあげたよこがお
Naisho de miageta yokogao

Solo recordándolo, eso es suficiente
ひとりおもいだすそれだけで
Hitori omoidasu sore dake de

En lo profundo de mi pecho, las estrellas caen
むねのおくほしがふるんだ
Mune no oku hoshi ga furunda

El día en que nos tomamos de las manos por primera vez
あなたとはじめてららてをつないだひ
Anata to hajimete rara te wo tsunaida hi

Brillando en el cielo del sur, la Spika
みなみのそらうかぶすぴか
Minami no sora ukabu supika

Mañana seguramente será más despejado que hoy
あしたはきょうよりきっとはれる
Ashita wa kyou yori kitto hareru

Esta noche, los fragmentos de estrellas
こんやはほしのかけらが
Konya wa hoshi no kake ra ga

Brillan como parpadeos
まばたきするようにひかるから
Mabataki suru you ni hikaru kara

Ahora mismo, quiero verte
いますぐにあいたくなるよ
Ima sugu ni aitaku naru yo

El día en que nos tomamos de las manos por primera vez
あなたとはじめてららてをつないだひ
Anata to hajimete rara te wo tsunaida hi

Seguramente mañana también nos encontraremos
きっとあしたもあえる
Kitto ashita mo aeru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Horie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección