Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 325

Ikuisesti, Kalpeina Kuoleman Muistoina

Horna

Letra

Por Siempre, Como Pálidos Recuerdos de la Muerte

Ikuisesti, Kalpeina Kuoleman Muistoina

En la travesía nocturna a través de los bosques sombríos, el viento de frío y la tormenta invernal sobre nosotrosYön vaelluksella läpi hämärämetsäin tuuli kylmyyden ja talven myrskyää yli meidän
quienes cabalgando vinieron a aplastar la vida en la alegría y la luz.jotka ratsastaen tulivat murskaamaan elämän ilossa ja valossa.
Ellos, los inmortales.He, jotka ovat kuolemattomia.
Destinados a la vida eterna como nosotros, una tormenta oscura de Su fuego.Ikuiseen elämään suotuja kuten mekin, yksi synkkä myrsky Hänen liekistään.
Somos almas de Su maldad, la guadaña negra segando la vida en la alegría y la luz.Me olemme Hänen pahuutensa sieluja, musta viikate niittäen elämän ilossa ja valossa.
Como el frío y el invierno sobre Finlandia, llegamos desde el pasado,Kuin kylmyys ja talvi yli Suomen, me saavuimme pois menneestä,
tiempo del cual anhelamos porque de allí nace la muerte eterna, el resplandor de milenios de gloria.ajasta jonne meidän on kaipuu sillä sieltä sikiää ikuinen kuolema, tuhansien vuosien kunnian auer.
Nuestro reino...Meidän valtakuntamme...
Regresaremos para gobernar con el poder más alto y grande, como Sus hijos, como reyes.Me palaamme hallitsemaan korkeimmalla ja suurimmalla mahdilla, Hänen poikinaan, kuninkaina.
En los tronos del Norte.Pohjolan istuimilla.
Ustedes, encadenados a la muerte entre quienes una vez caminamos.Te, kuolemaan kahlitut joiden joukossa kerran kuljimme.
¡Vuestra sangre fluirá!Teidän verenne on virtaava!
Para la débil raza deshonrada se alza el fuego en tierras profanadas, Su fuego ardiendo en negro.Heikon rotunne häpäisemille maille nousee tuli, Hänen liekkinsä mustana roihuten.
Las llamas devoran vuestros hogares, de aldeas de vida a aldeas de ceniza...Liekit nielevät kotinne, elämänkylistä tuhkakyliä...
Cabalgamos sobre vuestra muerte.Me ratsastamme yli Kuolemananne.
Como monumentos del día del juicio final, vuestros cuerpos, huesos ennegrecidos por la ceniza,Tuomiopäivän monumentteina ruumiinne, luina tuhkan mustaamina,
son recuerdos de gloria durante milenios en el frío, lamentando en los vientos invernales como peso de lanzas.ovat kunnian muistoja vuosituhansia kylmässä, talven tuulissa valittaen keihäiden painona.
Miramos mientras avanzamos, sobre los campos de batalla, senderos adornados por vuestra muerte,Me katsomme oli mennessämme, yli korpitantereiden ratsastuksen, polkuja joita Kuolemanne koristaa,
senderos por los que ahora solo la tristeza camina en la alegría de nuestros recuerdos.polkuja joita nyt vain suru kulkee muistojemme ilossa.
A lo largo de ellos, vuestros huesos desechados por la vida han sido recogidos.Niiden varsille elämänhyljänneet luunne ovat kerätyt.
Por siempre, como pálidos recuerdos de la muerte.Ikuisesti, kalpeina kuoleman muistoina.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Horna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección