Traducción generada automáticamente
Chapter One: Furious Winds / Locusts
Hortus Animae
Capítulo Uno: Vientos Furiosos / Langostas
Chapter One: Furious Winds / Locusts
Es hora de la quema...Time for the burning...
Alas que consumen todos los futuros, sin respeto por todos los seres.Wings that smolder all futures, with no respect for all beings.
(Ellos) Hierven, como ríos de odio y anuncian el fin de la humanidad.(They) Seethe, like rivers of loathing and foretell the end of mankind.
El verbo de la violación se propaga.The verb of rape is spread.
De tortura, desprecio por vidas.Of torture, scorn for lives.
Tierras quemadas a lo largo del camino donde se encuentra el vacío.Burnt grounds along the path where emptiness is found.
Árboles desnudos tan sin vida son dejados con un caminar muerto, devorando toda la carne de los débiles, las lágrimas son secadas por la pérdida.Naked trees so lifeless are left by with a dead walk, devouring all the flesh of frails, tears are dried by loss.
Dolores sin alma por los gusanos, el cadáver es la morada, dejado solo, toda voluntad se ha ido y ahora la tierra está deshecha.Soul-less' sorrows for the worms, carcass is the dwell, left alone, all will is gone and now the earth's undone.
Es hora de la quema...Time for the burning...
La humanidad al lado del corredor de la muerte, luego el paso al holocausto.Humanity next to death row, then pace to holocaust.
Tú, criaturas mohosas moliendo, en el vacío tus gritos se han ido.You, grinding creatures moldy, in the void your cries are gone.
Como vientos furiosos aquí vienen las langostas, los demonios de la guerra.As furious winds here come the locusts, the demons of the war.
La decadencia es ahora la palabra clave y es hora de la quema.Decay is now the keyword and it's time for the burning.
Es hora de la quema...Time for the burning...
Alas que consumen todos los futuros, sin respeto por todos los seres.Wings that smolder all futures, with no respect for all beings.
(Ellos) Hierven, como ríos de odio y anuncian el fin de la humanidad.(They) Seethe, like rivers of loathing and foretell the end of mankind.
Es hora de la quema.Time for the burning.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hortus Animae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: