Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bluerose
Hoshimachi Suisei
Blauerose
Bluerose
Soms moet je even in de schaduw rusten
たまには 木陰で休んで
tama ni wa kage de yasunde
Vertel me ook over het verdriet dat je hebt gehad
君の悲しかったことも聞かせて
kimi no kanashikatta koto mo kikasete
Misschien kan ik ook iets voor je betekenen
僕にも 力になれることあるかもしれないじゃん
boku ni mo chikara ni nareru koto aru kamoshirenai jan
Als je mij in plaats daarvan water geeft
代わりに 水をくれる時は
kawari ni mizu wo kureru toki wa
Vergeet dan niet om ook vriendelijke woorden te zeggen
優しい言葉を忘れないで
yasashii kotoba wo wasurenaide
Of het ‘ik hou van je’ of ‘schatje’ is
愛してるでも かわいいでも
aishiteru demo kawaii demo
Giet maar zoals je wilt
好きなように注いで
suki na yō ni sosoi de
Seizoenen komen en gaan
巡り巡る季節
meguri meguru kisetsu
Zelfs de stortbuien zijn welkom
土砂降りの雨も大歓迎
doshaburi no ame mo daikangei
Nog een keer, zo voluit
もう一回 めいっぱい
mō ikkai meippai
Kan ik weer stralen
輝けるから
kagayakeru kara
Hé, hé, vertel me, het zure en het zoete
ねえねえ 伝えて 酸いも甘いも
nee nee tsutaete sui mo amai mo
Ook jouw tranen alleen
貴方だけの涙も
anata dake no namida mo
De blauwe, schitterende ster die bloeit met al mijn lasten
背負い込んで咲く 青く煌めく星
shoikonde saku aoku kirameku hoshi
Lieverd, al is alles in deze wereld
ダーリン この世界のすべてが
daarin kono sekai no subete ga
Een leugen
嘘でもいいの
uso demo ii no
Hé, ik zal alles van jou beschermen
ねえ 貴方の全てを守るから
nee anata no subete wo mamoru kara
Blijf bij me
そばにいてね
soba ni ite ne
Soms moeten we ook een omweg nemen?
時には 寄り道もしちゃおう?
toki ni wa yorimichi mo shichaou
De kortste weg is niet altijd de juiste
近道だけが正解じゃないよ
chikamichi dake ga seikai janai yo
Net zoals het wonder dat je naast me bent
あなたと出会えた奇跡がすぐ側にあったように
anata to deaeta kiseki ga sugu soba ni atta yō ni
Als je dichterbij komt, voel ik een steek
近づく、たびにチクッとする
chikazuku, tabi ni chikutto suru
Zelfs met deze stekelige kant van mij
素直じゃないこの棘でさえも
sunao janai kono toge de sae mo
Telkens als jij lacht
貴方が笑う度私も
anata ga warau tabi watashi mo
Word ik ook gered
救われてきたから
sukuwarete kita kara
Seizoenen komen en gaan
巡り巡る季節
meguri meguru kisetsu
Als het altijd zonnig was, zou het saai zijn
晴れの日ばっかりじゃつまらないね
hare no hi bakkari ja tsumaranai ne
Nog een keer, zo voluit
もう一回 めいっぱい
mō ikkai meippai
Zal ik alles opvangen
受け止めるから
uketomeru kara
Hé, hé, vertel me, spijt en verdriet
ねえねえ 教えて 悔いも憂いも
nee nee oshiete kui mo urei mo
En mijn eigen lach
私だけの笑顔も
watashi dake no egao mo
Die bloeit en omarmt, de blauwe, schitterende ster
抱きしめて咲く 青く煌めく星
dakishimete saku aoku kirameku hoshi
Lieverd, ook al word ik gekweld
ダーリン この時代の全てに
daarin kono jidai no subete ni
Door alles van deze tijd
魘されても
urasa rete mo
Hé, ik zal alles van jou beschermen
ねえ 貴方の全てを守るから
nee anata no subete wo mamoru kara
Blijf bij me
そばにいてね
soba ni ite ne
Hé, hé, vertel me, het zure en het zoete
ねえねえ 伝えて 酸いも甘いも
nee nee tsutaete sui mo amai mo
Ook jouw tranen alleen
貴方だけの涙も
anata dake no namida mo
De blauwe, schitterende ster die bloeit met al mijn lasten
背負い込んで咲く 青く煌めく星
shoikonde saku aoku kirameku hoshi
Lieverd, al is alles in deze wereld
ダーリン この世界のすべてが
daarin kono sekai no subete ga
Een leugen
嘘でもいいの
uso demo ii no
Hé, ik geef je alles van mezelf
ねえ 私の全てを捧ぐから
nee watashi no subete wo sasagu kara
Blijf bij me
そばにいてね
soba ni ite ne




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hoshimachi Suisei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: