Traducción generada automáticamente
Should've Seen Her Leavin' Comin'
Hot Apple Pie
Debería haber visto venir su partida
Should've Seen Her Leavin' Comin'
Bueno, el reloj en mi bolsillo nunca está del todo en hora.Well, the watch in my pocket's never quite on time.
Soy como la cola de una vaca vieja, siempre arrastrándome detrás.I'm like an old cow tail, always draggin' behind.
Parece que siempre estoy corriendo solo para alcanzar el autobús,Seems I'm always runnin' just to catch the bus,
Y el último en saber que ella se había rendido.An' the last one to know she had given up.
Sí, estaba demasiado ocupado pensando que todo estaba bien.Yeah, I was too busy thinkin' everything was all right.
Demasiado ocupado saliendo, bebiendo toda la noche.Too busy stayin' out, drinkin' all night.
Si tuviera algún sentido, habría notado las señales:If I had any sense, I'd a-noticed the signs:
Adiós estaba en la puerta y golpeando:Goodbye was at the door an' knockin':
Debería haber visto venir su partida.I shoulda seen her leavin' comin'.
Dejó una nota en la puerta, dijo: "Te perdiste nuestra cita.She left a note on the door, said: "You missed our date.
"Feliz aniversario, dos días tarde"."Happy Anniversay, two days late."
Bueno, ella debe haberse aburrido en esta casa vacía,Well, she must've been bored in this empty house,
Porque está viviendo con una banda de rock en el centro de la ciudad.'Cause she's livin' with a rock n' roll band down town.
Sí, estaba demasiado ocupado pensando que todo estaba bien.Yeah, I was too busy thinkin' everything was all right.
Demasiado ocupado saliendo, bebiendo toda la noche.Too busy stayin' out, drinkin' all night.
Si tuviera algún sentido, habría notado las señales:If I had any sense, I'd a-noticed the signs:
Adiós estaba en la puerta y golpeando:Goodbye was at the door an' knockin':
Debería haber visto venir su partida.I shoulda seen her leavin' comin'.
Sí, estaba demasiado ocupado pensando que todo estaba bien.Yeah, I was too busy thinkin' everything was all right.
Demasiado ocupado saliendo, bebiendo toda la noche.Too busy stayin' out, drinkin' all night.
Si tuviera algún sentido, habría notado las señales:If I had any sense, I'd a-noticed the signs:
Adiós estaba en la puerta y golpeando:Goodbye was at the door an' knockin':
Debería haber visto venir su partida.I shoulda seen her leavin' comin'.
Sí, soy un perdedor, soy un fracasado, soy un adicto a romper corazones,Yeah, I'm a loser, I'm a flunky, I'm a heart-breakin' junkie,
A medio camino de no servir para nada.Halfway to good-for-nothin'.
Debería haber visto venir su partida.I shoulda seen her leavin' comin'.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hot Apple Pie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: