Traducción generada automáticamente

Cigarro
Hot e Oreia
Cigarette
Cigarro
[Hot and Oreia][Hot e Oreia]
Be careful with the power they will give youCuidado com o poder que vão te dar
Because power can also lead to dustPorque poder também pode levar ao pózin
Later I know they will callDepois eu sei que vão ligar
No time to jump, you'll leave with usSem tempo de pular, vai se mandar com nós sim
Today I came to pick up a loadHoje eu passei pra buscar uma carga
And I saw that you were there aloneE vi que você tava lá sozin'
Waiting for the mouth to openEsperando a boca abrir
As if it were a cigarette, you think, but it's not freeComo se fosse um cigarro, cê acha, mas não tá free
[Hot][Hot]
Opened the mouth, it wasn't sleepAbriu a boca, não era sono
On the contrary, activity, how were the friends?Pelo contrário, atividade, os amigo tava como?
Armed to the teeth covering up for the believersArmado até os dente passando pano pros crente
Is it because the church is dirty?Será que é por que a igreja tá suja?
They tagged the wall of the CandombléPicharam o muro do candomblé
Looks like cleaning within the white lawParece limpeza dentro da lei do branco
Some people see beautyTem gente que vê beleza
In disrespecting faith on top of a clogEm desrespeitar a fé em cima de um tamanco
They're preaching straight talk, but the pastor is lame and fallsTão pregando o papo reto, mas o pastor tá manco e cai
Couldn't handle it, go on, shout that you're a child of GodNum 'guentou o tranco, vai, grita que é filho do Pai
I know you're adopted just because I'm well-endowedSei que é adotado só porque sou bem-dotado
They call me Exu, but I don't see it as a burdenMe chamam de Exu, mas não vejo como fardo
I only see uniforms, these dirtier than the churchSó vejo fardas, essas mais sujas que a igreja
Bodies on the stairsCorpos na escada
And the State will cover it up once againE o Estado vai passar o pano mais uma vez
See in the magazine, racist Catholic, it's your faultVeja na revista, racista católico, a culpa é de vocês
[Hot and Oreia][Hot e Oreia]
Be careful with the power they will give youCuidado com o poder que vão te dar
Because power can also lead to dustPorque poder também pode levar ao pózin
Later I know they will callDepois eu sei que vão ligar
No time to jump, you'll leave with usSem tempo de pular, vai se mandar com nós sim
Today I came to pick up a loadHoje eu passei pra buscar uma carga
And I saw that you were there aloneE vi que você tava lá sozin'
Waiting for the mouth to openEsperando a boca abrir
As if it were a cigarette, you think, but it's not freeComo se fosse um cigarro, cê acha, mas não tá free
[Oreia][Oreia]
Dust dust dust? Dust dust!Pó pô pó? Pó pô!
My powerful friends talk like thisMeus amigos poderosos conversam assim
Aggressively casually, like a lying coupleAgressivo casualmente, tipo de casal que mente
Who understands these people? Strange to meQuem entende essa gente? Estranho pra mim
The problem is not the lightning or annoying with lightningO problema não é o raio nem encher o saco de raio
My friend, it's annoying with the lightning's sackMeu amigo, é encher o raio do saco
I kill whoever comes spitting, speaking loudlyMato quem vier cuspindo, falando alto
I kill, I'm the gangsta of the forestMato, sou o gangsta do mato
Be careful with the power they will give youCuidado com o poder que vão te dar
Because you'll also want to hang out at the mallPorque também 'cê vai querer dar rolê no shopping
It's bad, trust me, I'll tell youÉ ruim, vai por mim, te contar
I've been there, everyone looked at me like thatJá fui lá, todos me olhavam assim
Be careful with the power they will give youCuidado com o poder que vão te dar
Because if you slack off you'll want to drink leanPorque também se 'cê moscar vai querer tomar lean
It's bad, trust me, I'll tell youÉ ruim, vai por mim, te contar
I've drunk, let the teeth rotJá bebi, deixa os dente podre
[Hot and Oreia][Hot e Oreia]
Original GEOriginal GE
Real gangstas of BH, yeahReal gangstas of BH, yeah
We got bitches, we got diamonds, we got moneyWe got bitches, we got diamonds, we got money
Yeah, all these things we gotYeah, all these things we got
You know, because we're rappers (yo)You know, because we're rappers (yo)
Fuck you rappers, yeahFuck you rappers, yeah
Money, lean, women, ohDinheiro, lean, mulheres, oh
(DV Tribo, original GE)(DV Tribo, original GE)
(BH is who? It's us)(BH é quem? É nós que é)
We are gangstas, gangsta rap in the game, yeahSomos gangstas, rap gangsta no bagulho, é
(BH is who? BH is us, damn! Uh)(BH é quem? BH é nós, porra! Uh)
Go fuck yourselfVai tomar no cu
If my mom hears this, it's okaySe minha mãe ouvir isso, dá nada não
She doesn't understand, and you guys who drink lean?Ela não entende, e vocês que toma lean?
And you guys who drink lean? And you guys who drink lean?E vocês que toma lean? E vocês que toma lean?
Does your mom understand?Sua mãe entende?
In the world of GoblinsNo mundo dos Goblins



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hot e Oreia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: