Traducción generada automáticamente

Intro
House Goes Down
Introducción
Intro
No más para ti los caminos espinosos de la ciudad,No more for you the city's thorny ways,
Los rincones feos del cinturón de negros;The ugly corners of the Negro belt;
Las miserias y dolores de estos días durosThe miseries and pains of these harsh days
Nunca más serán sentidos por ti, nunca más.By you will never, never again be felt.
Ya no más, si aún deambulas, te encontrarásNo more, if still you wander, will you meet
Con noches de amargura incesante;With nights of unabating bitterness;
No pueden alcanzarte en tu refugio seguro,They cannot reach you in your safe retreat,
¡El odio de la ciudad, los prejuicios de la ciudad!The city's hate, the city's prejudice!
Fue repentino, pero tu tarea servil ha terminado,'Twas sudden--but your menial task is done,
El amanecer ahora brilla sobre ti, la oscuridad ha terminado,The dawn now breaks on you, the dark is over,
El mar está cruzado, el puerto anhelado está ganado;The sea is crossed, the longed-for port is won;
¡Adiós, oh, adiós! mi amigo y hermano.Farewell, oh, fare you well! my friend and brother.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de House Goes Down y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: