Traducción generada automáticamente
Back From The Dead
House Of Pain
Regreso De Los Muertos
Back From The Dead
Saliendo del ataúd, levantándose
Straight out the casket, rising up
Abre los ojos, ¿no me ves?
Open up your eyes, can't you see me
¿Qué carajo es esta locura?
What the fuck is this madness
Recoge mis huesos
Pick up my bones
Borra mi nombre de las lápidas
Erase my name from off the tombstones
Vivo y pateando
Alive and kicking
Respirando el aire
Breathin' the air
Llamar mi nombre punk
Call out my name punk
Y estaré allí
And I'll be there
No hay duda
No question
Mi sugerencia a la acción
My suggestion to the action
Atrapado en medio de la explosión
Caught smack dab in the middle of the blastin'
Messin conmigo
Messin with me
Te estás metiendo con los mejores
You're messin' with the best
Blow, estás tomando disparos en el pecho
Bleow, you're takin' to shots to the chest
Porque he vuelto de entre los muertos
'Cause I'm back from the dead
Everlast regresa de entre los muertos [Volver de los muertos]
Everlast's comin' back from the dead[Back from the dead]
Sabes que he vuelto de entre los muertos
You know I'm back from the dead
Y te meteré un maldito agujero en la cabeza
And I'll put a friggin' hole in your head
De vuelta de entre los muertos
Back from the dead
De vuelta de entre los muertos
Back from the dead
No puedes faltarle el respeto
You can't disrespect it
Soy el resucitado
I'm the resurrected
De vuelta de entre los muertos
Back from the dead
Sólo para meterte con la cabeza
Just to mess with your head
Haré hincapié en lo que dije
I'll stress what I said
Pero no lo repetiré
But I won't repeat it
Si tienes un resfriado, muere de hambre
If you've got a cold, starve it
Si tienes fiebre, dale de comer
If you've got a fever, feed it
Y si no puedes alimentarlo
And if you can't feed it
Entonces, ¿por qué no soplar?
Then why not blow
Puede que seas positivo
You might be positive
Y ni siquiera saber
And not even know
Me rockeo el hardcore
I rock the hardcore
Desde el suelo hasta el techo'
From the floor to the ceilin'
Doy sanación sexual
I give sexual healin'
Voy a hacer que tu chica chille
I'll get your girlie squealin'
Como un cerdo
Like a pig
Mi tumba es algo que nunca puedes cavar
My grave's somethin' you can never dig
Voy a sacudir un mausoleo
I'll rock a mausoleum
Patio trasero un Coliseo
Backyard a colosseum
Porque he vuelto de entre los muertos
'Cause I'm back from the dead
Everlast regresa de entre los muertos [Volver de los muertos]
Everlast's comin' back from the dead[Back from the dead]
Sabes que he vuelto de entre los muertos
You know I'm back from the dead
House of Pain está en efecto, 'nuff dijo
House of Pain's in effect, 'nuff said
Saltar la autopsia
Skip the autopsy
Porque nunca tengo sobredosis. d
'Cause I never O.D.'d
Yo sólo soplo niño boom
I only puff boom kid
Nunca me pongo sesgada
I never get skeed
No huelo ni me tiro
I don't sniff or shoot up
Rip Voy a poner mi bota arriba
Rip I'll stick my boot up
Tu culo rápido rápido
Your ass quick fast
Everlast no se burla
Everlast don't jive
Al igual que Pearl Jam
Just like Pearl Jam
Todavía estoy vivo [muestra de «Rumores» por Timex Social Club]
I'm still Alive[sample of "Rumors" by Timex Social Club]
Se propagan como tumores
Spreadin' like tumors
Chismes y mentiras
Gossip and lies
Informes exagerados de mi muerte
Exaggerated reports of my demise
Y si les creyeras
And if you believed 'em
Bueno, entonces te gasearon
Well then you got gassed
Los medios de comunicación engañaron em'
The media deceived em'
Como en el pasado
Just like in the past
Porque he vuelto de entre los muertos
'Cause I'm back from the dead
Everlast regresa de entre los muertos [Volver de los muertos]
Everlast's comin' back from the dead[Back from the dead]
Sabes que he vuelto de entre los muertos
You know I'm back from the dead
Y te meteré un maldito agujero en la cabeza
And I'll put a friggin' hole in your head
De vuelta de entre los muertos
Back from the dead
De vuelta de entre los muertos
Back from the dead
Como Steven Seagal
Like Steven Seagal
Soy difícil de matar
I'm hard to kill
Y como G.G. Allen
And like G.G. Allen
Estoy loco enfermo
I'm crazy ill
Te golpearé con mi micrófono
I'll beat ya down with my mic
Patea tu culo con mi Nike
Kick your ass with my Nike
Busto en el ojo
Bust ya in the eye
Si dices otra mentira
If ya tell another lie
Cenizas a cenizas, polvo a polvo
Ashes to ashes, dust to dust
Pensando que estoy muerto
Thinkin' I'm dead
Debes estar fumando polvo
You must be smokin' dust
Ven a verme reventar en la carne
Come see me bust in the flesh
Es una necesidad
It's a must
Porque he vuelto de entre los muertos
'Cause I'm back from the dead
Everlast regresa de entre los muertos [Volver de los muertos]
Everlast's comin' back from the dead[Back from the dead]
Sabes que he vuelto de entre los muertos
You know I'm back from the dead
House of Pain está en efecto, 'nuff dijo
House of Pain's in effect, 'nuff said
Regreso de los muertos (desvanecimiento)
Back from the dead(fade)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de House Of Pain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: