Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 105

Guess Who's Back

House Of Pain

Letra

Adivina quién ha vuelto

Guess Who's Back

Tengo las habilidades para pagar las cuentas
I got the skills to pay the bills

No tomo pastillas pero envío escalofríos
I don't pop pills but I send chills

Arriba tu columna cuando rima
Up your spine when I rhyme

Me pongo malvado, tienes un moco, escogerlo
I get wicked, you got a booger, pick it

Soppin' en el 40, ya sabes que me pone caliente
Sippin' on the 40, ya know it makes me horny

Abre las piernas, agarra mi hacha
Spread them legs, grab my axe

Enciende la parrilla y rompe los barriles
Fire up the grill and crack the kegs

Nadie teme, la fiesta está aquí
Nobody fear, the party's here

Viene Everlast, el baterista funky
Everlast is comin', the funky drummer's drummin'

Sólo viniste detrás del escenario para hacer la portada
Ya only came backstage to make the front page

Para encerrarme, o quedarte embarazada
To get me locked up, or get yourself knocked up

Pero no estoy con eso, incluso si lo hiciera
But I ain't with it, even if I did it

Tengo un centenar de amigos para decir que no lo golpeé
I got a hundred homeboys to say I didn't hit it

Mi nombre es Everlast, tengo las rimas funky
My name's Everlast, I got the funky rhymes

Hago más papeles que el L.A. Times
I make more papers than the LA Times

No hago líneas, pero soplo los contornos
I don't do lines, but I puff blunts

No tengo frentes, pero hago acrobacias
I don't rock fronts, but I stuff stunts

Llénalos hasta el borde como una taza de café
Fill 'em to the brim like a cup of coffee

Si no me conoces, amigo, aléjate de mí
If ya don't know me, homey, back up off me

Porque no soy suave, veré, voy a volar por delante
Cause I ain't soft, see, I'll fly ahead

Si acabas muerto, hiciste tu cama
You wind up dead, you made your bed

Ahora tienes que recostarte en él, no te molestes en intentarlo
Now ya gotta lie in it, don't bother tryin' it

Toma mi consejo, amigo, piénsalo dos veces
Take my advice, homeboy, think twice

Antes de dar un paso adelante, retroceda
Before you step up, step back

O coger una bofetada, adivina quién ha vuelto
Or catch a smack, guess who's back

Coro
Chorus

Adivina quién ha vuelto (Todo el mundo está en la calle) (4x)
(He's back) Guess who's back (Everybody's in the street) (4x)

(Él está de vuelta) (Todo el mundo está en la calle) (3x)
(He's back) (Everybody's in the street) (3x)

(Él está de vuelta) (2x)
(He's back) (2x)

Ha vuelto de entre los muertos, con la cabeza afeitada
He's back from the dead, with the shaved head

No empieces a tropezar, sumergirte, traje mi ventaja
Don't start to trip, dip, I brought my lead

En caso de que quieras joderte
Just in case you wanna fuck around

Te miraré muerta a la cara, y luego te derribaré
I'll stare ya dead in the face, and then I'll buck ya down

Te pondré seis pies de profundidad, algunos dicen que hablar es barato
I'll put ya six feet deep, some say talk's cheap

Pero yo hago grandes dólares sirviendo patos punk
But I make big bucks servin' up punk ducks

Por la libra, tengo el sonido
By the pound, I got the sound

Nunca me han comprobado, sólo me han destrozado
I never been checked, I only get wrecked

Pateo el dragón de Willy, dejé que mis pantalones se hundieran
I kick the willy drag, let my pants sag

No renuncies al botín, porque no soy un maricón
Don't give up the booty, cause I ain't no fag

Revisar chequkit, soy propenso a arruinar cosas
Checkin' out checkit, I'm prone to wreck shit

Si cavas este porro, revisa lo siguiente
If ya dig this joint, check the next shit

Soy Everlast y es un hecho natural
I'm Everlast and it's a natural fact

Que el hombre blanco ha vuelto
That the white man is back

Coro
Chorus

Te comeré como unas tazas de mantequilla de Reeses
I'll eat you up like some butter cups from Reeses

Vengo en paz, pero te irás en pedazos
I come in peace, but you'll leave in pieces

Así es como estoy viviendo, así es como va
That's how I'm livin', that's how it goes

Cada día duermo, cada noche hago espectáculos
Everyday I'm sleepin', every night I'm doin' shows

Siempre consiguiendo azadas cuando hay azadas para conseguir
Always gettin' hoes when there's hoes to get got

Siempre usa mi sombrero para que nunca necesite un tiro
Always wear my hat so I never need a shot

Siempre bebe una cerveza antes de escribir una rima
Always drink a beer before I write a rhyme

Y si tengo que conducir evitaré la única vez
And if I have to drive I avoid the one time

Quédate entre las líneas y no me detendrán
Stay between the lines and I won't get pulled over

No necesito suerte porque tengo un trébol de cuatro hojas
I don't need luck cause I got a four leaf clover

Sí, soy irlandés, palabra a la patria
Yea I'm Irish, word to the motherland

Pero por otro lado
But on the otherhand

Me encanta América, pastel de manzana, mamá y todo eso
I love America, apple pie, mom and all that

Mis bolsillos permanecen falsos, retrocede
My pockets stay phat, step the fuck back

Tócame cerca y coges una dosis media
Play me close and you catch a mean dose

De mi puño, amigo te disculpa
Of my fist, homeboy you get dissed

Coro
Chorus

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de House Of Pain e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção