Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 403
Letra

XCVII

XCVII

Qué tan parecido a un invierno ha sido mi ausenciaHow like a winter hath my absence been
De ti, el placer del efímero añoFrom thee, the pleasure of the fleeting year
Qué congelamiento he sentido, qué días oscuros he vistoWhat freezing have I felt, what dark days seen
Con la desnudez del viejo diciembre por todas partesWith old December's bareness everywhere

Y sin embargo, este tiempo alejado era el tiempo del veranoAnd yet this time remov'd was summer's time
El fértil otoño cargado de abundante crecimientoThe teeming Autumn big with rich increase
Llevando el caprichoso peso de la primaveraBearing the wanton burthen of the prime
Como vientres viudosLike widowed wombs
tras la muerte de su Señorafter their Lord's decease

Sin embargo, esta abundante descendencia me parecíaYet this abundant issue seem'd to me
Solo la esperanza de huérfanos y frutos sin padreBut hope of Orphans, and unfathered fruit
Pues el verano y sus placeres esperan por tiFor Summer and his pleasures wait on thee
Y tú ausente, los pájaros mismos están mudosAnd thou away, the very birds are mute

O, si cantan, es con un ánimo tan apagadoOr, if they sing, 'tis with so dull a cheer
Que las hojas lucen pálidasThat leaves look pale
temiendo la llegada del inviernodreading the winter's near


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de How Like a Winter y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección