Traducción generada automáticamente
Sandcastles In The Sand
How I Met Your Mother
Castillos de arena en la arena
Sandcastles In The Sand
Te conocí en el centro comercial
Met you at the mall
No sabía hasta dónde caería
Didn't know how far I would fall
Mis amigos dijeron que era un tonto
My friends said I was a fool
Eres un tonto», «Cállate
"You're a fool", "Shut up"
Porque eras mayor y te echaron de la escuela
'Cuz you were older and got kicked out of school
Eres tan genial
"You're so rad"
Juntos íbamos a viajar por el mundo
Together we were gonna travel the globe
De Alberta a Ontario
From Alberta to Ontario
Pero ahora estoy construyendo
But now I'm building
Castillos de arena en la arena
Sandcastles in the sand
Pensé que podía volar cuando me cojo la mano
Thought I could fly when you held my hand
Pero ahora
"But now"
La eternidad se convierte en blanco y negro
Eternity turns to black and white
Fue la mejor semana y media de mi vida
It was the greatest week and a half of my life.
Solíamos ir a la playa
We used to go to the beach
Cuando la felicidad estaba a nuestro alcance
Back when happiness was in our reach
Estábamos tan cerca
"We were so close"
En nuestro banco favorito
On our favorite bench
Nos sentábamos a hablar y tú me enseñaste el francés
We'd sit and talk and you taught me to french
Eres bueno en pull-ups y tienes cabello radical
You're good at pull-ups and have radical hair
Odio a mi padre, es tan injusto
I hate my dad, he's so unfair
No entiendes nuestro amor
"You don't understand our love"
Pero ahora estoy construyendo
But now I'm building
Castillos de arena en la arena
Sandcastles in the sand
Pensé que podía volar cuando te cojo la mano
Thought I could fly when I held your hand
Me equivoqué
"I was wrong"
La eternidad se convierte en blanco y negro
Eternity turns to black and white
Fue la mejor semana y media de mi
It was the greatest week and a half of my
La vida es una locura
Life is crazy
Nadie me entiende
No one gets me
Castillos lavan
Castles wash away
Vuelve, por favor
Come back, please
He cambiado de opinión
I've changed my mind
Vayamos hasta el final
Let's go all the way
Estoy listo, hagámoslo
"I'm ready, let's do it"
Te echo de menos
"I miss you"
Castillos de arena en la arena
Sandcastles in the sand
Pensé que podía volar cuando te cojo la mano
Thought I could fly when I held your hand
Pensé que eras el único
"I thought you were the one"
Castillos de arena se lavan
Sand castles wash away
Estoy listo, hagámoslo
"I'm ready, let's do it"
Y todo lo que queda es arena al día siguiente
And all that's left is some sand the next day
Castillos de arena pueden ser lindos
Sand castles may be cute
Estoy tomando la píldora ahora
"I'm on the pill now"
Pero ahora todo lo que hacen es recordarme a ti
But now all they do is remind me of you
Vamos hasta el final
"Let's go all the way"
Dijiste que estaría bien
"You said it'd be ok"
Lo siento
"I'm sorry"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de How I Met Your Mother e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: