Traducción generada automáticamente
Nothing Suits Me Like a Suit
How I Met Your Mother
Nada me conviene como un traje
Nothing Suits Me Like a Suit
Sé lo que estás pensando
I know what you're thinking
¿Qué ha estado bebiendo Barney?
What's barney been drinking?
Esa chica estaba fumando caliente
That girl was smoking hot
Sí, podría haberla clavado
Yes i coulda nailed her
Pero no, no es un fracaso
But no it's not a failure
Porque hay una cosa que ella no es
'Cuz there's one thing she is not
Marcar un diez estaría bien
To score a ten would be just fine
Pero prefiero estar vestida hasta los nueves
But I'd rather be dressed to the nines
Es una verdad que no puedes refutar
It's a truth you can't refute
Nada me conviene como un traje
Nothing suits me like a suit
Imagina un mundo donde todos los niños y niñas
Picture a world where all the boys and girls
Están impecablemente bien vestidos
Are impeccably well dressed
El repartidor en la chaqueta y corbata
That delivery guy in the jacket and tie
Ese cachorro en el pecho doble
That puppy in the double-breast
Ese tipo de los 80 con chuletas de cordero
That '80s dude with mutton chops
Ese bebé con una piruleta
That baby with a lollipop
Esa mujer policía que es un poco linda
That lady cop who's kinda cute
Nada les conviene como un traje
Nothing suits 'em like a suit
Wingman que puedo usar
Wingman i can wear
Son oh tan debonair
They're oh so debonair
La forma perfecta de enganchar
The perfect way to snare
Una chica con problemas de papá
A girl with daddy issues
En azul marino o negro
In navy blue or black
Echa un vistazo a este estante perfecto
Check out this perfect rack
Quiero darles un apretón
I want to give them a squeeze
¿Qué?
[Marshall]
Oh, ¿en serio? a continuación, responder a estas preguntas
Oh really? then answer these questions
Por favor
If you please
¿Qué harías si tuvieras que elegir
What would you do if you had to choose
¿Entre tus trajes y una olla de oro?
Between your suits and a pot of gold?
¿Qué?
[Barney]
Trajes
Suits
¿Qué?
[Ted]
¿Qué dirías?
What would you say
Si regalaras tus trajes
If you gave your suits away
¿A cambio nunca envejecerás?
In return you'd never grow old?
¿Qué?
[Barney]
Trajes
Suits
¿Qué?
[Robin]
¿Qué elegirías?
What would you pick
Un millón de pollitos
One million chicks
¿O un solo traje de tres piezas?
Or a single three-piece suit?
¿Qué?
[Barney]
Es discutible
It's moot
¿Qué?
[Lily]
¿Y si la paz mundial
What if world peace
Estaban a tu alcance
Were within your reach
¿Qué?
[Barney]
Abbadabada voy a detenerte ahí mismo. Son trajes. Vamos, Lily. Saca tu cabeza de tu culo
Abbadabada i'm gonna stop you right there. it's suits. come on, lily. get your head outta your ass
¡Dos! ¡Tres! ¡Cuatro!
Two! three! four!
[Todos]
[All]
Las chicas irán y las chicas vendrán
Girls will go and girls will come
Pero sólo hay una absoluta
But there's only one absolute
Todos los hermanos que están en la marcha necesitan saber
Every bro on the go needs to know
Que no hay sustituto aceptado
That there's no accepted substitute
¿Qué?
[Barney]
Lo siento, trajes, vamos a hacer las paces
I'm sorry suits, let's make amends
Mis mejores domingos son mis mejores amigos
My sunday best are my best friends
Envíe un viernes informal por la rampa de lavandería
Send casual friday down the laundry chute
[Todos]
[All]
'porque nada le conviene al indiscutible pretendiente de reputación a menudo saludado
'cuz nothing suits the undisputed oft-saluted suitor of repute
Como un
Like a
¿Qué?
[Barney]
Espéralo
Wait for it
¡Traje!
Suit!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de How I Met Your Mother e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: