Traducción generada automáticamente

Refuge (feat. Kayleigh Mcknight)
Howard Goodall
Refugio (feat. Kayleigh Mcknight)
Refuge (feat. Kayleigh Mcknight)
Te vemos parado solo afuera de la multitud bulliciosaWe see you standing on your own outside the jostling crowd
Te ves desconcertado y confundidoYou look bewildered and confused
Te vemos intentar darle sentido a cosas que nos hacen reírWe see you try to make some sense of things that make us laugh
Pero aún así, no pareces muy entretenidoBut still you don’t look that amused
¿Qué lugar, qué vida, qué dejaste atrás?What place, what life, what did you leave behind?
¿Qué vistas, qué sonidos, qué pensamientos rondan tu mente?What sights, what sounds, what thoughts are on your mind?
Y cuando hablas, tu acento tiene un sonido desconocidoAnd when you speak, your accent has an unfamiliar sound
A veces parece que nos odias a todosSometimes it seems you hate us all
Así que te retiras a un mundo privado que nadie comparteSo you retreat into a private world that no one shares
Has construido tu propia muralla protectoraYou've made your own protective wall
¿Qué crímenes, qué heridas, qué guerras has sobrevivido?What crimes, what hurt, what wars have you survived?
¿Qué esperanzas, qué sueños, quedaron cuando llegaste?What hopes, what dreams, were left when you arrived?
¿Quién será tu refugio, tu abrigo, tu fortaleza?Who’ll be your refuge, your shelter, your fortress?
¿Quién será tu campeón?Who’ll be your champion?
¿Quién será tu refugio, tu guía, tu hermanoWho’ll be your refuge, your pilot, your brother
Tu estrella del norte?Your northern star?
¿Quién será tu segunda vistaWho will be your second sight
La luz que guía tu camino en la noche?The light that guides your way at night?
No te desanimesDon’t be downhearted
Seré tu refugioI’ll be your refuge
Seré tu refugioI’ll be your refuge
Es claro ver que no te atreves a contradecir cuando la gente hablaIt's clear to see you dare not contradict when people say
Cuando los tontos hablan más fuerte que el restoWhen fools speak louder than the rest
Pero no pueden decirte qué pensar o qué es correcto o verdaderoBut they can't tell you what to think or what is right or true
No eres débil ni el segundo mejorYou are not weak or second best
¿Qué crímenes (¿qué crímenes?)What crimes (what crimes)
¿Qué heridas (¿qué heridas?)What hurt (what hurt)
¿Qué guerras has sobrevivido?What wars have you survived?
(¿Qué guerras has sobrevivido?)(What wars have you survived?)
¿Qué esperanzas (¿qué esperanzas?)What hopes (what hopes)
¿Qué sueños (¿qué sueños?)What dreams (what dreams)
Quedaron cuando llegaste?Were left when you arrived?
(Quedaron cuando llegaste?)(Were left when you arrived?)
Seré tu refugio, tu abrigo, tu fortalezaI’ll be your refuge, your shelter, your fortress
Seré tu campeónI’ll be your champion
Seré tu refugio, tu guía, tu hermanoI’ll be your refuge, your pilot, your brother
Tu estrella del norteYour northern star
Seré tu segunda vistaI will be your second sight
La luz que guía tu camino en la nocheThe light that guides your way at night
No te desanimesDon’t be downhearted
Seré tu refugio (Seré tu refugio)I’ll be your refuge (I’ll be your refuge)
Seré tu refugio (Seré tu refugio)I’ll be your refuge (I’ll be your refuge)
Seré tu refugio (Seré tu refugio)I’ll be your refuge (I’ll be your refuge)
Seré tu refugio (Seré tu refugio)I’ll be your refuge (I’ll be your refuge)
¡Seré tu refugio!I’ll be your refuge!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Howard Goodall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: