Traducción generada automáticamente
Zilln über'n See
Hubert Von Goisern
Paseo en bote por el lago
Zilln über'n See
vamos en bote por el lago, por el lagomir fahrn mit da zilln über'n see, über'n see
y atrapamos a los pescaditos, sí, pescaditosund fangan de fischerln juchee, ja juchee
pero ten cuidado con los peces en el fondo, ten mucho cuidadoaber fischerl am grund gib guat acht, gib ugat acht
o terminarás en la sartén esta nochesunst schwimmst in da pfann heut auf d'nacht
pero pescador, métete en la sartén, méteteaber fischer zum pfann eini-toan, eini-toan
yo soy demasiado pequeño, mucho muy pequeñoda bin i ja dennoch zu kloan, viel zu kloan
te ruego, regálame mi vida, la vida de mis amigosi bitt di geh schenk ma mei lebn, mei jungs lebn
estoy tan asustado y lleno de lágrimasi bin ja so speh und voll grätn
a menudo me sumerjo en el lago, en el lagooft han i's in see eini-gheit, eini-gheit
el pescadito nada lejos lleno de alegría, lleno de alegríades fischerl schwimmt furt voller freid, voller freid
pero te atraparé este mismo año, este añoaber i fang di scho heut übers jahr, übers jahr
cuando vuelva a salir al lagowann i wieder in see aussi fahr



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hubert Von Goisern y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: