Traducción generada automáticamente

O Amor de Antes (part. Zezé Di Camargo e Luciano)
Hugo e Tiago
Die Liebe von Früher (feat. Zezé Di Camargo und Luciano)
O Amor de Antes (part. Zezé Di Camargo e Luciano)
Ich würde alles geben, um in deine Augen zu schauenEu daria tudo pra olhar nos teus olhos
Ich würde alles geben, um deine Stimme zu hörenEu daria tudo pra ouvir tua voz
Dich hören, wie du mir sagst, es war nur ein IrrtumTe ouvir me dizendo que foi só engano
Dass der größte Irrtum war, von uns zu fliehenQue o maior engano foi fugir de nós
Fehler und Erfolge, Ängste und WünscheErros e acertos, medos e desejos
Streitigkeiten ohne Sinn, so banale DingeBrigas sem sentido, coisas tão banais
Die jetzt schwer wiegen, so viele Schäden verursachenQue agora pesam, causam tantos danos
Verletzt, tut uns weh, macht zu sehr wehFere, nos machuca, faz doer demais
Leg dich für einen Moment in meine ArmeDeita em meus braços, por um instante
Denn ich mache dir die Liebe von früherQue eu te faço o amor de antes
Ich will der Gleiche sein, ein Traum ohne WahnsinnQuero ser o mesmo, sonho sem loucura
Und das Verlangen sein, ich will der Kuss sein, den du suchstE ser o desejo, quero ser o beijo que você procura
Schließe die Augen, spüre das Pochen in meiner BrustFecha os olhos, sente pulsar no meu peito
Dieses Herz, das liebt und nicht perfekt sein kannEsse coração que ama e que não consegue ser perfeito



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hugo e Tiago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: