Traducción generada automáticamente

Música Pàl·Lida II
Hugo Mas
Música Pàl·Lida II
Música Pàl·Lida II
No he sabido nunca mutilar mi vozNo he sabut mai mutilar-me la veu
Para encontrar los gemidosPer trobar els gemecs
Que se han perdido en el aireQue s’han perdut en l’aire
Ni atesorar todas las tradicionesNi atresorar totes les tradicions
Que nos impone la carneQue ens imposa la carn
Traspasando el espírituTraspassant l’esperit
Hay veces que yago adormecidoHi ha les vegades que jec adormit
Y despierto, de repenteI em desperte, de sobte
Convirtiéndose en las horasDevent-te les hores
No he sabido nunca reconocer tu cuerpoNo he sabut mai reconèixer el teu cos
Entre el montón de coral que cubría las rocasEntre el munt de corall que cobria les roques
Ni la historia de tus diosesNi la història dels teus déus
Ni el amor cultivado en tu cuerpo tan virgenNi l’amor cultivat en el teu cos tan verge
Ni los beats, que me envidianNi els beats, que m’envegen
Porque puedo tocar tu cuerpoPerquè puc tocar el teu cos
O si me envidian los verdugosO si m’envegen els botxins
Pues, a pesar de todo, también puedo besarloCar, malgrat tot, puc besar-lo també
O los hombres que rezan orientados hacia tu cuerpoO els hòmens que resen orientats cap al teu cos
No he sabido nunca aferrarme a mi tiempoNo he sabut mai aferrar-me al meu temps
O arañar con las uñasO arrapar amb les ungles
Tus muros de hielEls teus murs de fel
Morir me parece tan fácil que quieroMorir em sembla tan fàcil que vull
Destrozar, trozo a trozoDestrossar, mos a mos
Un puñado de la vidaUn grapat de la vida
No he sabido nunca caminar por el marNo he sabut mai caminar per la mar
Como lo hizo JesúsCom ho va fer jesús
O como tú me enseñasteO com tu m’ensenyares
No he sabido nunca cómo leerte el CoránNo he sabut mai com llegir-te l’alcorà
Sin encontrar en cada palabraSense trobar a cada mot
Una imagen de tu cuerpoUna imatge del teu cos
Ni cómo eternizarteNi com eternitzar-te
O cómo creer en la bibliaO com creure en la bíblia
Si no me habla de tu verboSi no em parla del teu verb
Ni de los beats, que me envidianNi dels beats, que m’envegen
Porque puedo tocar tu cuerpoPerquè puc tocar el teu cos
O si me envidian los verdugosO si m’envegen els botxins
Pues, a pesar de todo, también puedo besarloCar, malgrat tot, puc besar-lo també
O los hombres que rezan orientados hacia tu cuerpoO els hòmens que resen orientats cap al teu cos
O los apóstoles que se ahogan clandestinamenteO els apòstols que s’ofeguen clandestinament
En tu alientoEn el teu alè



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hugo Mas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: