Transliteración y traducción generadas automáticamente

Gin No Uta
Hump Back
Gin No Uta
ぼくがうまれたときboku ga umareta toki
きみはさんさいのおねえちゃんkimi wa san-sai no onee-chan
しろくてちょっとかたいshirokute chotto katai
けなみおしたびじんさんkenami oshita bijin-san
いたずらしてもおこらなかったやさしいきみitazura shite mo okoranakatta yasashii kimi
ずっとそばにいてくれたやさしいきみzutto soba ni ite kureta yasashii kimi
ぼくがないたときはいつもboku ga naita toki wa itsumo
ほっぺをなめてなぐさめてくれたhoppe o namete nagusamete kureta
きみのこげたせなかをkimi no kogeta senaka o
ぼくはいつもみていたのboku wa itsumo mite ita no
しょうがくさんねんのころshougaku san-nen no koro
きゅうにははにおこされてkyuu ni haha ni okosa rete
ふきげんなぼくのみにfukigen'na boku no mimi ni
かなしいしらせがはいったkanashii shirase ga haitta
きみははっぽうすちろーるのなかでねむってたkimi wa happou suchirooru no naka de nemutteta
にわにさいてたちいさなはながそえられていたniwa ni sai teta chiisana hana ga soe rarete ita
いますぐあたまをなでてima sugu atama o nadete
だきしめてやりたいんだdakishimete yaritai nda
そっちのせかいはsotchi no sekai wa
ひとりぼっちじゃさびしいだろうhitori botchi ja sabishii darou?
ぼくがないたときはいつもboku ga naita toki wa itsumo
ほっぺをなめてなぐさめてくれたhoppe o namete nagusamete kureta
きみのこげたせなかをkimi no kogeta senaka o
ぼくはいつもみていたのboku wa itsumo mite ita no
いますぐあたまをなでてima sugu atama o nadete
だきしめてやりたいんだdakishimete yaritai nda
こっちのせかいじゃkotchi no sekai ja
ぼくはひとりでないてばかりだboku wa hitori de naite bakarida
きみをおもいだすたびkimi o omoidasu tabi
まだすこしなけちゃうけどmada sukoshi nakechau kedo
きみをおもいだすたびkimi o omoidasu tabi
ぼくはつよくなれるんだboku wa tsuyoku nareru nda
いつものあのこうえんでいっしょにかけっこしたことitsumo no ano kouen de issho ni kakekko shita koto
つかれてうちにかえってなかよくひるねしたことtsukarete uchi ni kaette nakayoku hirune shita koto
きみとのはちねんかんたのしいおもいでばかりでkimi to no hachi-nenkan tanoshii omoide bakari de
きみをおもいだすたびぼくはkimi o omoidasu tabi boku wa
ゆめであえたならyume de aetanara
ゆめであえたならyume de aetanara
ゆめであえたならyume de aetanara
Canción de Plata
Cuando nací
Tú eras mi hermana mayor de tres años
Blanca y un poco terca
Una belleza con cabello rizado
Aunque me molestabas, nunca te enojabas, eras amable
Siempre estuviste a mi lado, eras amable
Cuando lloraba
Siempre me consolabas, limpiando mis lágrimas
Tu espalda fría
Siempre la observaba
Cuando estaba en tercer grado
De repente, mamá se enfermó
En mis oídos malhumorados
Llegó una triste noticia
Tú estabas durmiendo en el sofá de ocho pliegues
Un pequeño brote florecía en el jardín
Quiero acariciar tu cabeza de inmediato
Y abrazarte, eso es lo que quiero hacer
¿No te sientes solo en ese mundo por allá?
Cuando lloraba
Siempre me consolabas, limpiando mis lágrimas
Tu espalda fría
Siempre la observaba
Quiero acariciar tu cabeza de inmediato
Y abrazarte, eso es lo que quiero hacer
En este mundo por aquí
Solo lloro solo
Cada vez que pienso en ti
Todavía lloro un poco
Cada vez que pienso en ti
Me vuelvo más fuerte
Siempre en ese parque
Competimos juntos
Cansados, volvimos a casa y dormimos juntos
Ocho años de divertidos recuerdos contigo
Cada vez que pienso en ti
En mis sueños nos encontramos
En mis sueños nos encontramos
En mis sueños nos encontramos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hump Back y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: