Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 119

Kanashimi No Soba Ni

Hump Back

Letra

Junto a la tristeza

Kanashimi No Soba Ni

Como un fin de semana esperado incompleto
みかんせいのままむかえたしゅうまつ
mikansei no mama mukaeta shuumatsu

Bebo sake sin sabor y me emborracho
のめないさけをのんじゃうしまつ
nomenai sake o nonjau shimatsu

Dicen que puedes cambiar dependiendo de la causa
きっかけしだいでかわれるって
kikkake shidai de kawareru tte

Pero los que no cambian suelen decir eso
かわれないやつはだいたいいうんだ
kawarenai yatsu wa daitai iu nda

Lloré sin parar
さんざんないてしまったなあ
sanzan naite shimatta naa

En la tercera ronda me convertí en un vacío riendo
さんかいめでわらうからっぽになって
san-kai-me de warau karappo ni natte

El equilibrio es perfecto, caminando en la línea
あんばらんすがちょうどいいさはくせんをあるく
anbaransu ga choudo ii sa hakusen o aruku

Al final de la tristeza
かなしみのはてに
kanashimi no hate ni

¿Tenemos un paraíso ideal?
ぼくらのりそうきょうはあるのかい
bokura no risoukyou wa aru no kai?

Sosteniendo un adiós demasiado rápido
はやすぎたさよならをかかえて
haya sugita sayonara o kakaete

Persiguiendo la luna
つきをおいかけた
tsuki o oikaketa

El alma del samurái se ha secado
さむらいそうるかれてしまった
samurai souru karete shimatta

Esa persona finalmente se ha detenido por completo
あいつはとうとうやめちまった
aitsu wa toutou yame chimatta

Ven hacia acá, me dijo mientras me tomaba la mano
こっちにこいよとてをひくが
kotchi ni koi yo to te o hiku ga

Sus ojos aún parecen estar llenos de lágrimas
そのめはいまにもあふれそうだ
sono me wa ima nimo afure-souda

¿Me equivoqué o fui demasiado lejos?
まちがえたかないいすぎたかな
machigaeta ka na iisugita ka na

Los pensamientos se suceden uno tras otro
かんがえごとはつぎからつぎさ
kangaegoto wa tsugi kara tsugi-sa

Puedo cambiar dependiendo de la causa
きっかけしだいでかわれるんだけど
kikkake shidai de kawareru ndakedo

Pero no tengo intención de odiar por un tiempo
かみはしばらくきらないつもり
kami wa shibaraku kiranai tsumori

Al final de la tristeza
かなしみのはてに
kanashimi no hate ni

¿Tenemos un paraíso ideal?
ぼくらのりそうきょうはあるのかい
bokura no risoukyou wa aru no kai?

Sosteniendo un adiós demasiado rápido
はやすぎたさよならをかかえて
haya sugita sayonara o kakaete

Más lejos
もっととおく
motto tooku

Tristeza, algún día
かなしみよいつか
kanashimi yo itsuka

Hasta el día en que nos volvamos a encontrar, quédate a mi lado siempre
またあうひまでずっとそばにいて
mata au hi made zutto soba ni ite

Cuando llegue ese momento, seguramente
そのときがきたらぼくはきっと
sono toki ga kitara boku wa kitto

Lloraré, pero
ないてしまうだろうけど
naite shimaudarou kedo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hump Back y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección