Transliteración y traducción generadas automáticamente

Norarikurari
Hump Back
Norarikurari
あいそのないわらいかたをきにしてaiso no nai warai-kata o ki ni shite
"あ、そっか\"なんてうそをついてる"a, sokka" nante uso o tsuiteru
あしたはことはあしたするとしてashita wa koto wa ashita suru to shite
きょうはねむりますkyou wa nemurimasu
まちがいさがしにきをとられmachigai sagashi ni ki o torare
まちがいないよういきをするmachigainai you iki o suru
あしたはとにかくあさはやいのでashita wa tonikaku asa hayai no de
きょうはねむりますkyou wa nemurimasu
はじをかいてゆこうぜhaji o kaite yukou ze
わらわれものになろうwarawaremono ni narou
つちをけってあるこうtsuchi o kette arukou
ばかはしんでもなおらないbaka wa shindemo naoranai
ないてしまいそうだよnaite shimai-souda yo
きえてしまいそうだよkiete shimai-souda yo
ぼくらのゆくさきはだれもしらないbokura no yukusaki wa daremo shiranai
よるにとけてったyoru ni toke tetta
こわれたらなおそうkowaretara naosou
つかれたらねむろうtsukaretara nemurou
かなしくなったらこえをだそうkanashiku nattara koe o dasou
いやならやめようiyanara yameyou
あいたくなったらあいにゆこうaitaku nattara ai ni yukou
のびたつめをきるくらいでいきてゆこうnobita tsume o kiru kurai de ikite yukou
なみだのゆくえをしってるかいnamida o yukue o shitteru kai?
ゆうやけこやけでまたあしたyuuyake koyake de mata ashita
きょうもいちにちがおわるあああkyou mo ichinichi ga owaru ah-ah-ah
ないてしまいそうだよnaite shimai-souda yo
きえてしまいそうだよkiete shimai-souda yo
ぼくらのゆくさきはだれもしらないbokura no yukusaki wa daremo shiranai
よるにとけてったyoru ni toke tetta
ぼくらはいつだってここにたってるbokura wa itsu datte koko ni tatteru
よるをこえてったyoru o koe tetta
Norarikurari
Observando cómo ríes sin afecto
'Ah, ya veo', dices mintiendo
Mañana será mañana, hoy me dormiré
Buscando errores para distraerme
Respirando como si no hubiera errores
Mañana de todos modos es temprano en la mañana
Hoy me dormiré
¡Vamos a escribir la vergüenza!
Vamos a convertirnos en el hazmerreír
Cortemos el suelo y caminemos
Los tontos no se recuperan aunque mueran
Parece que voy a llorar
Parece que voy a desaparecer
Nadie sabe a dónde vamos
Se desvaneció en la noche
Vamos a arreglarlo si se rompe
Vamos a dormir si estamos cansados
Si nos ponemos tristes, levantemos la voz
Si no nos gusta, dejemos de hacerlo
Si queremos vernos, vayamos a encontrarnos
Vivamos lo suficiente como para cortar las uñas largas
¿Conoces el destino de las lágrimas?
Atardecer tras atardecer, mañana de nuevo
Hoy también termina un día ah-ah-ah
Parece que voy a llorar
Parece que voy a desaparecer
Nadie sabe a dónde vamos
Se desvaneció en la noche
Siempre estamos aquí de pie
Superando la noche




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hump Back y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: