Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22.383

Jasmim

Hungria

Letra

Significado

Jasmin

Jasmim

Ton sourire a une lumière plus forte qu'un phare (un phare)Teu sorriso tem luz mais forte que um farol (farol)
Ton étreinte est plus chaude que les rayons du soleil (rayons du soleil)Teu abraço é mais quente que os raio' de Sol (raio de Sol)
Tes cheveux sentent comme du jasmin (ah, ah)Teu cabelo tem cheiro igual de jasmim (ai, ai)
Je me perds dans tes bras et je me réveille ici (je me réveille ici)Eu me perco em teus braços e acordo aqui (acordo aqui)

Le lit en désordre, on le range après (on le range après)Cama bagunçada a gente arruma depois (arruma depois)
Laisse les gens parler de nous deuxDeixa o povo falando de nós dois
Si personne ne croit à l'anneau qu'on a misSe ninguém acredita no anel que a gente pôs
Laisse les gens parler de nous deuxDeixa o povo falando de nós dois

Imagine courir dans le jardin (imagine)Imagina correr no quintal (imagina)
Avec les enfants à la fin du dimancheCom as crianças no fim de domingo
Mes photos avec une tête de méchantMinhas fotos com cara de mau
C'est du passé, aujourd'hui je sourisÉ passado, hoje eu tiro sorrindo

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ahAi, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ahAi, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ahAi, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ahAi, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ahAi, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai

Au moment de la colèreNa hora da raiva
Ça ne vaut pas le coup de direNão vale a pena dizer
Ne mets pas tes vêtements dans la valiseNão bote as roupas na mala
En pensant à disparaîtrePensando em desaparecer

Car je perds la raison, je perds le sens de ma vie entièreQue eu perco o juízo, eu perco o sentido da vida inteira
C'est une perte de prendre nos photos et de les jeter à la poubelleQue é prejuízo pegar nossas foto' e jogar na lixeira

Tu te souviens de la cascade ?Lembra da cachoeira?
Et nous, à ne rien faireE nós de bobeira
Même si tu ne veux pasMesmo que cê não queira
Ce petit gars des rues, ah, ah, ahEsse moleque rueira, ai, ai, ai

Je me suis promis que je ne sortirai pas de ta viePrometi pra mim que não vou sair da sua vida
Je vais dormir dans tes bras même après avoir fait des histoiresVai dormir abraçada mesmo depois de fazer intriga

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ahAi, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ahAi, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ahAi, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ahAi, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
(Ah, ah, ah, ah, ah)(Ai, ai, ai, ai, ai)

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ahAi, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ahAi, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ahAi, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ahAi, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ahAi, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai

Escrita por: Hungria Hip Hop, Lucas Reis. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hungria y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección