Transliteración generada automáticamente

Tobira
Hunter x Hunter
Tobira
ゴン:たたけ目の前の扉Gon: Tatake me no mae no tobira
今すぐに光る拳強くIma sugu ni hikaru kobushi tsuyoku
キルア:壊せ目の前の扉Killua: Kowase me no mae no tobira
今すぐに迷う暇などないIma sugu ni mayou himanado nai
ゴン:昨日までは見上げていた憧れの世界Gon: Kinou made wa miageteita akogare no sekai
キルア:私のまま飛び込めるさ今こその力求めKillua: Watashi no mama tobikomerusa ima koso no rikomou
両方:煌めく明日に出会えるはずだよBoth: Kirameku ashita ni dea eru hazu dayo
両方:もしも溢れ出す想い感じたらBoth: Moshi mo afuredasu omoi kanjitara
開く扉が勇気Hiraku tobira ga yuuki
ゴン:響け走り出す鼓動いつだってGon: Hibike hashiri dasu kodou itsu datte
夢は諦めないYume wa akira menai
キルア:進め無垢な景色掴めればKillua: Susume mukidashi no keshiki tsukamereba
凄いヒントになるSugoi HINTO ni naru
ゴン:砂の舎面駆け上がればGon: Suna no shamen kake agareba
新しい世界Atarashii sekai
キルア:風のリズム見方にしてKillua: Kaze no RIZUMU mikatanishite
立ち待ち無限大Tachi machi mugen dai
両方:両手で宇宙をBoth: Ryoute de uchuu wo
掴んじゃうかもねTsukan ja uka mo ne
両方:そうさ始まりは君の前にあるBoth: Sousa hajimari wa kimi no mae ni aru
開く扉が勇気Hiraku tobira ga yuuki
ゴン:塗り変えてく光の地図Gon: Nuri kaeteku hikari no chizu
果てしない世界Hateshinai sekai
キルア:カタチのない時の中でKillua: KATACHI no nai toki no nakade
両方:輝き始めてるBoth: Kagayaki hajimeteru
リアルな自分がある気だしていくRIARU na jibun ga aru ki dashiteiku
両方:そうさ始まりは君の前にあるBoth: Sousa hajimari wa kimi no mae ni aru
開く扉が勇気Hiraku tobira ga yuuki
君の未来!Kimi no mirai!
Tobira (Traducción)
Kurapica: The door that opened before my eyes is a trick, a trap that's pulling me in
Leorio: The door that closes before my eyes is so crowded I don't have any time to get off
Kurapica: An ending that's so different -- it couldn't be, it's too painful
Leorio: You find a path all the way to the sky and suddenly lightning strikes and kills you
Both: Maybe once our emotions overflow
We'll pass through the automatic door
Kurapica: I'm running as fast as I can along the path of learning, my dreams are always and only the color of eyes
Leorio: The landscape is laid bare and screaming because I tell the lies that I have caught
Kurapica: Everyone hates the expected sound of the rain, the world is the sum of unhappiness
Leorio: You find a path to illumination and suddenly lightning strikes and kills you
Both: That's right, it starts when you
Pass through the automatic door
Kurapica: In the time when the birch withers Leorio: dying is transformed
Kurapica: The sensation of dreaming Leorio: as you pass through
Both: And suddenly lightning strikes and kills you
Both: That's right, it starts when you
Pass through the automatic door
Your future...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hunter x Hunter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: