Transliteración y traducción generadas automáticamente
هي هي (hiye hiye)
حسين الديك (Hussein Al Deek)
He He (hiye hiye)
هي هي (hiye hiye)
Klopf, klopf auf das Holz
دقو دقو عالخشب
daqu daqu 'al khashab
Und wir sind alle bereit
وحنولا كل الرتب
wahanula kul al rutab
Die, die Schönheit bringt
وصلت يلي جمالا
wasalat yali jamala
Die Ecken des Planeten, das Herz
اركان الكوكب قلب
arkan al kawkab qalb
Wenn man nur hinschaut
عليها بس اتطلعو
'aleiha bas attilu
Die Eleganz und Weiblichkeit sättigen
رقه و انوثه شبعو
raqa w anutha shab'u
Unsere Augen, die Wangen erobern das Herz
عيونا خدودا حتلو القلب
'ayuna khududa hatlu al qalb
Und auf dem Thron sitzen sie
وفوق العرش تربعو
wafuq al 'arsh tarba'u
[?]
[?]
[?]
He, he, he
هيه هيه هيه
hay hay hay
Sie hat die erste Stelle
الها الاوليه
alha al awwaliya
Oh Schönheit, knie nieder
يا جمال ركعلا
ya jamal ruk'ala
Und schick ihr einen Gruß
وضربلا تحيه
wadarabla tahiyya
[?]
[?]
[?]
Deine Augen sind kein Spaß
عيونك ما عندن مزح
'ayunak ma 'indan mazh
Und die Wimpern können töten
ولرموش بتدبح دبح
walarumush bitdabh dabh
Und wer sich mit ihr anlegt, sieht
والبيعاندها بيشوف
walbi'andha bishuf
Die Sterne im hellen Morgen
لنجوم بعز الصبح
linjum bi'az al subh
Wenn du den Boden betrittst
لما تدوسي عالارض
lama tadusi 'al ard
Zittert alles, hoch und breit
بترجفلك طول وعرض
bitrajiflak tul wa 'ard
Ich habe dich mit dem Mond verglichen
شبهتك للقمر الفارض
shabhatak lil qamar al fard
Das Licht ist ein Muss für die Welt
ضوو عالدنيه فرض
duww 'al duniya fard
[?]
[?]
[?]
He, he, he
هيه هيه هيه
hay hay hay
Sie hat die erste Stelle
الها الاوليه
alha al awwaliya
Oh Schönheit, knie nieder
يا جمال ركعلا
ya jamal ruk'ala
Und schick ihr einen Gruß
وضربلا تحيه
wadarabla tahiyya
[?]
[?]
[?]
Oh weh, ihre Taille
يا ويلي عليها خصر
ya wili 'aleiha khasr
Jeder Zentimeter ist ein Schatz
مربا كل شبر بندر
murabba kul shibr bandar
Und jede Bewegung von ihr ist wert
وكل ميلي منو بتسوا
wkul mili minhu bitsawa
Zehn Jahre des Lebens
عشر سنين من العمر
a'shar sneen min al 'umr
Ich habe das Wort Zerstörung gehört
سمعانه بكلمة دمار
sami'ana bi kalimat dammar
Das sind deine Lippen, kurz gesagt
هيدي شفافك باختصار
haydi shafafak bakhtisar
Und die Perle, wenn sie das Lächeln sieht
واللولو لو شاف الضحكه
wal lulu law shaf al dhahka
Bin ich mir sicher, dass sie eifersüchtig ist
متأكد منها بيغار
muta'akkid minha bighar
[?]
[?]
[?]
He, he, he
هيه هيه هيه
hay hay hay
Sie hat die erste Stelle
الها الاوليه
alha al awwaliya
Oh Schönheit, knie nieder
يا جمال ركعلا
ya jamal ruk'ala
Und schick ihr einen Gruß
وضربلا تحيه
wadarabla tahiyya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de حسين الديك (Hussein Al Deek) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: