Traducción generada automáticamente

Soko Ni Aru Beki Dewa Nai Mono
Hy
Lo que no debería estar allí
Soko Ni Aru Beki Dewa Nai Mono
Entrelazada con la brisa del atardecer, la anciana se encorvaEntenka ni mo kakawarazu koshi wo hikuku suru rouba
Sin preocuparse por lo que está haciendo, sigue mirando hacia adelanteNani wo shite iru no ka da nante ki ni mo tomezu mae wo miru
De repente, duda de sus propios ojos al mirar de reojoFuto nanige ni yokome de miru jibun no me wo utagau yo
Caminando con la apariencia de algo que no debería estar allíSoko ni aru beki dewa nai mono wo hiroi aruku sugata
Después de ver tantas cosas desde la mañana, descansa un poco en la playaAsa kara anna mono wo mita kara sunahama de sukoshi yasumou
Aunque el sol sigue siendo fuerte como siempre, es más fuerte de lo que vio hace un ratoKawarazu hizashi ga tsuyoi keredo sakki mita no yorimashi da
No puedo extender mi mano hacia mi propia inutilidadTe wo sashidashi mo dekinai jibun no fugainasa ni
¿Qué piensa este corazón apretado?Shimetsukeru kono mune wa nani wo omou?
Desde ese día, inexplicablemente, no he estado preocupado ni pensando en nadaAno hi kara nazeka nayamu bakari kangae mo shinakatta koto wo
Aunque el cielo azul de hoy continúa, yo sigo igualKyou mo aoi sora ga tsudzuku yo na noni boku wa kono sama
Todavía hay una apariencia de abandono en esta ciudad, y las flores también están floreciendoMata hirou sugata ga aru kono machi ni mo hana wa saiteru
Darse cuenta de la ligereza y el abandono es solo un pocoSuteru karusa to hirou omosa kidzuite iru no wa wazuka
Frente a mi propia impotencia, que no puede hacer nadaNani mo dekinai jibun no amari no muryokusa ni
¿Qué cuentan las flores que están floreciendo allí?Soko ni saite iru hana wa nani wo kataru?
Absorbiendo tanto la tristeza como el odioKanashimi mo nikushimi mo subete nomikonde
Hoy, esta isla sigue brillando y nos observaKyou mo kono shima wa kagayaite bokura wo miryou suru
Pero, ¿cómo podemos devolver lo que no encaja en esta tierra, los recuerdos y todo?Demo ne, kono chi ni niawanai mono wa omoide to tomo ni mochikaette
¿Cómo podemos hacer que la isla y el corazón sean hermosos?Shima mo kokoro mo kirei ni suru no wa dou?
El cielo azul, el suave viento, a donde seaAoi sora yasashii kaze dokomademo
¿Estos sentimientos finalmente llegarán?Kono omoi wa hatashite todoku no?
¿Esa cálida sonrisa para siempre?Atatakana sono egao itsumademo
¿Eso continuará sin fin algún día?Sore ga tsudzuku kagiri itsuka wa...
Absorbiendo tanto la tristeza como el odioKanashimi mo nikushimi mo subete nomikonde
Hoy, esta isla sigue brillando y nos observaKyou mo kono shima wa kagayaite bokura wo miryou suru
Pero, ¿cómo podemos devolver lo que no encaja en esta tierra, los recuerdos y todo?Demo ne, kono chi ni niawanai mono wa omoide to tomo ni mochikaette
¿Cómo podemos hacer que la isla y el corazón sean hermosos?Shima mo kokoro mo kirei ni
Incorporando la alegría y la diversiónYorokobi mo tanoshisa mo subete irimazete
Esta isla seguirá observando a mucha gente mañanaKono shima wa asu mo takusan no hitobito wo miryou suru
Darse cuenta de los esfuerzos obstinados detrás de esoKidzuite sono ura ni iji suru doryoku wo shite iru hanabana
Seguiremos brillando desde ahora, ¿verdad?Kore kara mo kagayakitsudzukeru sore mo wakaru darou?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: