Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 321

William Blake (1757-1827)To the Muses

Hyleon

Letra

William Blake (1757-1827) A las Musas

William Blake (1757-1827)To the Muses

Ya sea en la sombría cima del monte Ida,Whether on Ida's shady brow,
O en las cámaras del Este,Or in the chambers of the East,
Las cámaras del sol, que ahoraThe chambers of the sun, that now
Han cesado de la antigua melodía;From ancient melody have ceas'd;

Ya sea que en el Cielo vaguéis hermosas,Whether in Heav'n ye wander fair,
O en los rincones verdes de la tierra,Or the green corners of the earth,
O en las regiones azules del aire,Or the blue regions of the air,
Donde nacen los vientos melodiosos;Where the melodious winds have birth;

Ya sea que en rocas de cristal vaguéis,Whether on crystal rocks ye rove,
Bajo el seno del mar,Beneath the bosom of the sea
Vagando en muchos arrecifes de coral,Wand'ring in many a coral grove,
¡Hermosas Nueve, abandonando la Poesía!Fair Nine, forsaking Poetry!

¿Cómo han abandonado el antiguo amorHow have you left the ancient love
Que los bardos de antaño disfrutaban en ustedes?That bards of old enjoy'd in you!
¡Las cuerdas lánguidas apenas se mueven!The languid strings do scarcely move!
¡El sonido es forzado, las notas son pocas!The sound is forc'd, the notes are few!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hyleon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección