Traducción generada automáticamente

500 Days
Hyosang
500 Jours
500 Days
C'est dur à définir
It's hard to define
It's hard to define
Comment je me sens
How I feel
How I feel
Pas idéal
Not ideal
Not ideal
Mais tu dors encore à mes côtés
But you sleep beside me still
But you sleep beside me still
Un peu de sentiments
Bit of feels
Bit of feels
Avalés dedans
Swallowed in
Swallowed in
Mais je ne peux toujours pas le cacher
But I still can't hide it
But I still can't hide it
Noyé dans le silence à peine vêtu
Drowning in silence barely clothed
Drowning in silence barely clothed
C'est dur de rester calme
It's hard to play composed
It's hard to play composed
Buvant le goût amer d'un baiser
Drinking the aftertaste of kiss
Drinking the aftertaste of kiss
Mais j'espérais plus que ça
But I hoped for more than this
But I hoped for more than this
Au fil du temps, j'ai construit un pont
Through the time I built a bridge
Through the time I built a bridge
Pour qu'on puisse traverser et se rencontrer
For us to cross and meet
For us to cross and meet
Mais je suppose qu'il y a une autre crête
But I guess there's another ridge
But I guess there's another ridge
Que je n'achèverai jamais tout à fait
I'll never quite complete
I'll never quite complete
Je sais je sais je sais que c'est le moment
I know I know I know it's time
I know I know I know it's time
Je sais je sais que j'ai franchi la ligne
I know I know I've crossed the line
I know I know I've crossed the line
Je sais je sais que tu n'es pas à moi
I know I know that you're not mine
I know I know that you're not mine
C'est dur à définir
It's hard to define
It's hard to define
Comment je me sens
How I feel
How I feel
Pas idéal
Not ideal
Not ideal
Mais tu dors encore à mes côtés
But you sleep beside me still
But you sleep beside me still
Un peu de sentiments
Bit of feels
Bit of feels
Avalés dedans
Swallowed in
Swallowed in
Mais je ne peux toujours pas le cacher
But I still can't hide it
But I still can't hide it
Parce que tu es ma seule nuit d'été
'Cause you're my one summer night
'Cause you're my one summer night
Qui a duré un an et je suis toujours
That lasted for a year and I'm still
That lasted for a year and I'm still
Paralysé par les disputes qu'on a eues
Paralyzed from fights we had
Paralyzed from fights we had
500 jours de toi et moi
500 days of you and I
500 days of you and I
느슨한 정의와 갈등의 늪
느슨한 정의와 갈등의 늪
neuseunhan jeong-uiwa galdeung-ui neup
이런게 사랑이라면
이런게 사랑이라면
ireon-ge sarang-iramyeon
시작을 끊은 널 탓하기엔
시작을 끊은 널 탓하기엔
sijageul kkeuneun neol tatagien
아직 널 사랑하나봐
아직 널 사랑하나봐
ajik neol saranghanabwa
Oh, non 일방적인 마음은
Oh, no 일방적인 마음은
Oh, no ilbangjeogin ma-eumeun
Oh, non 회피하는 너에게
Oh, no 회피하는 너에게
Oh, no hoepihaneun neoege
Oh, non 번역중 손실된 감정의 오해만 남는 이
Oh, no 번역중 손실된 감정의 오해만 남는 이
Oh, no beonyeokjung sonsildoen gamjeong-ui ohaeman namneun i
C'est dur à définir
It's hard to define
It's hard to define
Comment je me sens
How I feel
How I feel
Pas idéal
Not ideal
Not ideal
Mais tu dors encore à mes côtés
But you sleep beside me still
But you sleep beside me still
Un peu de sentiments
Bit of feels
Bit of feels
Avalés dedans
Swallowed in
Swallowed in
Mais je ne peux toujours pas le cacher
But I still can't hide it
But I still can't hide it
Parce que tu es ma seule nuit d'été
'Cause you're my one summer night
'Cause you're my one summer night
Qui a duré un an et je suis toujours
That lasted for a year and I'm still
That lasted for a year and I'm still
Paralysé par les disputes qu'on a eues
Paralyzed from fights we had
Paralyzed from fights we had
500 jours de toi et moi
500 days of you and I
500 days of you and I
Je suis toujours paralysé
I'm still paralyzed
I'm still paralyzed




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hyosang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: