Traducción generada automáticamente
In The Blue Glow Of Dawn, PT. 1
Hypno5e
In De Blauwe Gloed Van De Dageraad, PT. 1
In The Blue Glow Of Dawn, PT. 1
De keel genageld met een schreeuwThe throat nailed with a cry
Ik ga verder in de kouI advance in the cold
Aan de oevers van het droge meerOn the banks of the dry lake
Bevroren bloed in mijn aderenFrozen blood in my veins
Mijn gebarsten lippenMy chapped lips
Zijn een open wondAre an open wound
Aan de oevers van het droge meerOn the banks of the dry lake
Bevroren bloed in mijn aderenFrozen blood in my veins
De dagdromend, ze vragen zich afThe day dreaming, they wonder
Ze vragen zich hier afThey wonder here
Terwijl ze zich in jouw dromen afvragenAs they wonder in your dreams
Zijn gezicht is alsHis face is like
Een verward gevoel in de herinnering van een paar vergeten mannenA confused feeling in the memory of a few forgotten men
Zijn glimlach, een vluchtige bitterheidHis smile, a fleeting bitterness
Zijn lippen, de sporen van een ademHis lips, the traces of a breath
Op de lippen van een dode manOn the lips of a dead man
En allesAnd everything
Trilt in het overvloedige lichtVibrates in the profuse light
De wachtersThe watchmen
De duisternis wist het voor altijd uitThe dark erases it forever
En allesAnd everything
Trilt in het overvloedige lichtVibrates in the profuse light
Ergens begravenSomewhere buried
De duisternis wist het voor altijd uitThe dark erases it forever
De zon is valsSun is false
We leefden ooit onder de stralende gloedWe used to live under the shining glow
Van de sterren en de maanOf the stars and the Moon
Maar toen de zon verscheenBut when the Sun appeared
Verbrandde het onsIt burned us
In de kouIn the cold
Het is beter in de kouIt's better in the cold
Je trilde somsYou were shaking sometimes
Toen draaide je je gezicht naar me toe alsof jij ook wistThen you turned your face to me as if you too knew
En je blik liet me nooit losAnd your gaze never let go
Liet me nooit losNever let go from me
De dagdromend, ze vragen zich afThe day dreaming, they wonder
Ze vragen zich hier afThey wonder here
Terwijl ze zich in jouw dromen afvragenAs they wonder in your dreams
De keel genageld met een schreeuwThe throat nailed with a cry
Ik ga verder in de kouI advance in the cold
Aan de oevers van het droge meerOn the banks of the dry lake
Bevroren bloed in mijn aderenFrozen blood in my veins
Mijn gebarsten lippenMy chapped lips
Zijn een open wondAre an open wound
Aan de oevers van het droge meerOn the banks of the dry lake
Bevroren bloed in mijn aderenFrozen blood in my veins
In de verteIn the distance
Geobserveerd door de schaduwen van de bergenObserved by the shadows of the mountains
Vrees de monstersFear the monsters
Dit schemeruur is hun ware landThis twilight hour is their true land
Maar ik vrees niets, jij bent welwillendBut I fear nothing, you are benevolent
Ben onverschillig, daarAre indifferent, there
In de blauwe gloed van de dageraadIn the blue glow of dawn
In de blauwe gloed van de dageraadIn the blue glow of dawn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hypno5e y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: