Traducción automática

Paradise
i-dle
Paradis
Paradise
Je vais atterrir dans ton esprit
I'll be landing on your mind
I'll be landing on your mind
Je vais atterrir dans ton esprit
I'll be landing on your mind
I'll be landing on your mind
J'ai besoin de toi maintenant
I need you here now
I need you here now
Dans cette ville de couleurs similaires
같은 색깔 도시 속
gateun saekkal dosi sok
Tu es la seule couleur
넌 유일한 color
neon yuilhan color
Remplissant mes jours, mes jours
채워져 내 매일매일이
chaewojyeo nae maeilmaeiri
Quand je suis dans le noir
When I'm in the dark
When I'm in the dark
En criant ton nom
네 이름 부르면
ne ireum bureumyeon
Tu brilles d'une lumière éblouissante
눈부시도록 빛을 내는 너
nunbusidorok bicheul naeneun neo
Je vais atterrir dans ton esprit
I'll be landing on your mind
I'll be landing on your mind
Un peu plus près
조금 더 가까이
jogeum deo gakkai
Je vois l'oasis en toi
I see the oasis in you
I see the oasis in you
Je t'ai attendu toute ma vie
I've been waiting all my life
I've been waiting all my life
Avec juste ton sourire
네 미소 하나에
ne miso hana-e
Tous les douleurs du passé s'effacent
기억 속 모든 아픔들은 fade
gieok sok modeun apeumdeureun fade
Tu es mon paradis
You're my paradise
You're my paradise
Mon propre paradis
My own paradise
My own paradise
Chaque fois que je regarde ces yeux d'ange
Every time I look into those angel eyes
Every time I look into those angel eyes
Volant sur les nuages
구름 타고 fly
gureum tago fly
Comme une berceuse
Like a lullaby
Like a lullaby
Emportant dans un doux rêve
달콤한 꿈속으로 데려가
dalkomhan kkumsogeuro deryeoga
Oh, tu es mon paradis
Oh, you're my paradise
Oh, you're my paradise
Il m'a fallu tant de temps pour te rencontrer
Took so long to meet you
Took so long to meet you
Mais enfin je t'ai trouvé
But finally met you
But finally met you
J'ai tellement de chance de t'avoir
I'm so lucky I have found you
I'm so lucky I have found you
Comme dans un film
한 편의 영화처럼
han pyeonui yeonghwacheoreom
Dans un temps arrêté
시간을 멈춘 채
siganeul meomchun chae
J'ai envie de te ressentir tellement fort
취해버릴 만큼 널 느끼고파
chwihaebeoril mankeum neol neukkigopa
Je vais atterrir dans ton esprit
I'll be landing on your mind
I'll be landing on your mind
Un peu plus près
조금 더 가까이
jogeum deo gakkai
Je vois l'oasis en toi
I see the oasis in you
I see the oasis in you
Je t'ai attendu toute ma vie
I've been waiting all my life
I've been waiting all my life
Quand nos doigts se touchent
손끝에 닿을 때
sonkkeute daeul ttae
Les traces de mes blessures s'effacent
내 상처 입은 흔적들은 fade
nae sangcheo ibeun heunjeokdeureun fade
Tu es mon paradis
You're my paradise
You're my paradise
Mon propre paradis
My own paradise
My own paradise
Chaque fois que je regarde ces yeux d'ange
Every time I look into those angel eyes
Every time I look into those angel eyes
Volant sur les nuages
구름 타고 fly
gureum tago fly
Comme une berceuse
Like a lullaby
Like a lullaby
Emportant dans un doux rêve
달콤한 꿈속으로 데려가
dalkomhan kkumsogeuro deryeoga
Oh, tu es mon paradis
Oh, you're my paradise
Oh, you're my paradise
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Est-ce que c'est vraiment le paradis ?
천국이란 말은 맞을까?
cheon-gugiran mareun majeulkka?
Si c'est la raison pour laquelle je suis né, le comprendras-tu ?
태어난 이유 같다면 알아줄까?
tae-eonan iyu gatdamyeon arajulkka?
Si tu venais à disparaître du monde
만약 세상에 너 사라진다면
manyak sesang-e neo sarajindamyeon
Je fermerais les yeux pour te suivre
나도 너를 따라 눈을 감을 거야
nado neoreul ttara nuneul gameul geoya
Je me sens anesthésié (uh)
마취가 된 기분 (uh)
machwiga doen gibun (uh)
Je ne ressens même plus mes blessures (uh)
상처 따위 느끼지 못해 지금 (uh)
sangcheo ttawi neukkiji motae jigeum (uh)
Même si je sais qu'au matin on sera ensemble
아침이 되어도 우린 함께라는 걸 알아도
achimi doe-eodo urin hamkkeraneun geol arado
Je ne veux pas m'endormir
잠들고 싶지 않은걸
jamdeulgo sipji aneun-geol
J'ai besoin de toi maintenant
I need you here now
I need you here now
Entre les interstices de ce ciel étrange
낯선 하늘 틈 그 사이
natseon haneul teum geu sai
J'ai une dahlias qui éclot
피어난 dahlia
pieonan dahlia
Je suis ivre de cette fleur que tu es
너란 꽃에 취한 나
neoran kkoche chwihan na
Errant sur le chemin
길을 헤매다
gireul hemaeda
Dans ce moment où je t'ai rencontrée
널 만난 이 순간
neol mannan i sun-gan
Je veux juste m'endormir
난 잠들고만 싶어
nan jamdeulgoman sipeo
Dans tes yeux
In your eyes
In your eyes
Tu es mon paradis
You're my paradise
You're my paradise
Mon propre paradis
My own paradise
My own paradise
Seules ces instants ensemble sont ma joie
함께 있는 순간만이 my delight
hamkke inneun sun-ganmani my delight
Volant sur les nuages
구름 타고 fly
gureum tago fly
Comme une berceuse
Like a lullaby
Like a lullaby
Emportant dans un doux rêve
달콤한 꿈속으로 데려가
dalkomhan kkumsogeuro deryeoga
Oh, tu es mon paradis
Oh, you're my paradise
Oh, you're my paradise




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de i-dle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: