Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.322

POLAROID

i-dle

Letra

Significado

POLAROID

POLAROID

So wie wir in einem Foto festgehalten sind
처럼은 우릴 사진에 담아서
cheoreomeun uril sajine damaseo

Möchte ich es bewahren, damit wir es nicht vergessen
잊지 않게 간직하고 싶어 난
itji an-ge ganjikago sipeo nan

In meiner Tasche, in meiner Tasche
In my pocket, in my pocket
In my pocket, in my pocket

Viele Menschen wollen, dass wir erwachsen werden
A lot of people want us to grow up
A lot of people want us to grow up

Die Zeit vergeht wirklich schnell
시간은 참 빨라만 가는데
siganeun cham ppallaman ganeunde

Ich will Freude, will Freude
I want pleasure, want pleasure
I want pleasure, want pleasure

Warum war damals alles so schwer?
그땐 왜 모든 게 다 그저 어려웠을까
geuttaen wae modeun ge da geujeo eoryeowosseulkka

Sei nicht traurig
Don’t be sad
Don’t be sad

Lass uns alles mit dem Blitz vergessen
Let’s forget everything with the flash
Let’s forget everything with the flash

Darf ich das Polaroid herausnehmen?
Can I take out the polaroid?
Can I take out the polaroid?

Und dann lächeln wir strahlend
And then we smile brightly
And then we smile brightly

Selbst wenn ich traurig werde, werde ich nicht weinen
슬퍼지더라도 울지는 않을게
seulpeojideorado uljineun aneulge

Lass uns ein lustiges Gesicht machen
Let’s make a funny face
Let’s make a funny face

Nimm das Polaroid heraus
Take out the polaroid
Take out the polaroid

Wir sollten das nicht vergessen, bitte erinnere dich
We shouldn’t forget this, please remember
We shouldn’t forget this, please remember

In unserem Foto, in diesem Lächeln von damals
우리 사진 속에 그때 그 미소에
uri sajin soge geuttae geu misoe

Lass uns ein lustiges Gesicht machen
Let’s make a funny face
Let’s make a funny face

(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)

Manchmal denke ich, wir können zurückblicken
Sometimes I think we can look back
Sometimes I think we can look back

Denn wir waren zu beschäftigt, wir waren zu beschäftigt
'Cause we’ve been too busy, we’ve been too busy
'Cause we’ve been too busy, we’ve been too busy

Lass uns kurz eine Pause machen
잠깐 쉬어가자 우리
jamkkan swieogaja uri

Damit wir glücklicher sein und mehr lächeln können
행복할 수 있게 더 웃을 수 있게
haengbokal su itge deo useul su itge

Warum war damals alles so schwer?
그땐 왜 모든 게 다 그저 어려웠을까
geuttaen wae modeun ge da geujeo eoryeowosseulkka

Sei nicht traurig
Don’t be sad
Don’t be sad

Lass uns alles mit dem Blitz vergessen
Let’s forget everything with the flash
Let’s forget everything with the flash

Darf ich das Polaroid herausnehmen?
Can I take out the polaroid?
Can I take out the polaroid?

Und dann lächeln wir strahlend
And then we smile brightly
And then we smile brightly

Selbst wenn ich traurig werde, werde ich nicht weinen
슬퍼지더라도 울지는 않을게
seulpeojideorado uljineun aneulge

Lass uns ein lustiges Gesicht machen
Let’s make a funny face
Let’s make a funny face

Nimm das Polaroid heraus
Take out the polaroid
Take out the polaroid

Wir sollten das nicht vergessen, bitte erinnere dich
We shouldn’t forget this, please remember
We shouldn’t forget this, please remember

In unserem Foto, in diesem Lächeln von damals
우리 사진 속에 그때 그 미소에
uri sajin soge geuttae geu misoe

Lass uns ein lustiges Gesicht machen
Let’s make a funny face
Let’s make a funny face

(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)

Polaroid, wir sollten diese Erinnerung bewahren
Polaroid, we should keep this memory
Polaroid, we should keep this memory

(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)

Nimm das Polaroid heraus
Take out the polaroid
Take out the polaroid

(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)

Polaroid, wir sollten diese Erinnerung bewahren
Polaroid, we should keep this memory
Polaroid, we should keep this memory

(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)

Darf ich das Polaroid herausnehmen?
Can I take out the polaroid?
Can I take out the polaroid?

Und dann lächeln wir strahlend
And then we smile brightly
And then we smile brightly

Selbst wenn ich traurig werde, werde ich nicht weinen
슬퍼지더라도 울지는 않을게
seulpeojideorado uljineun aneulge

Lass uns ein lustiges Gesicht machen
Let’s make a funny face
Let’s make a funny face

Nimm das Polaroid heraus
Take out the polaroid
Take out the polaroid

Wir sollten das nicht vergessen, bitte erinnere dich
We shouldn’t forget this, please remember
We shouldn’t forget this, please remember

In unserem Foto, in diesem Lächeln von damals
우리 사진 속에 그때 그 미소에
uri sajin soge geuttae geu misoe

Lass uns ein lustiges Gesicht machen
Let’s make a funny face
Let’s make a funny face

(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)

Polaroid, wir sollten diese Erinnerung bewahren
Polaroid, we should keep this memory
Polaroid, we should keep this memory

(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)

Nimm das Polaroid heraus
Take out the polaroid
Take out the polaroid

(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)

Lass uns ein lustiges Gesicht machen
Let’s make a funny face
Let’s make a funny face

Escrita por: BOYTOY / PLZ / Yuqi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por flovrist. Subtitulado por Victoria. Revisión por 줄리아. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de i-dle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección