Traducción generada automáticamente
Chi Diceranu
I Muvrini
Lo que dirán
Chi Diceranu
Qué dirán los vecinosChì diceranu i lindumani
Nuestros corazones paisanosI nostri cori paisani
Cómo harán las concienciasCumu faranu e cuscenze
Para encontrar otras pacienciasÀ truvà d'altre pacienze
Que dejaremos a los hijosChì lasciaremu à i figlioli
Nuestras penas, nuestros doloresE nostre pene i nostri doli
La noche trae el pensamientoA notte porta u penseru
Y nos deja la inquietudÈ ci disceta l'addisperu
Cómo harán nuestros amoresCumu faranu i nostri amori
Ante la amenaza de otras floresÀ suminacci d'altri fiori
Qué encontraremos como excusaChì truveremu cum'è scusa
Al presente que nos acusaÀ u presente chì ci accusa
La vida aquí ya es duraA vita quì hè digià dura
Hoy nos llega el miedoOghje ci vene a paura
Se quedan calladas y heridasSi stanu zitte e ferite
Y ustedes no las sientenE soca voi ùn le sentite
Que nos derriban tantos deseosChì ci tumbate tante brame
Y hacen llorar a nuestras MadresÈ fate pienghje e nostre Mamme
Un día yo, el otro túUn ghjornu eo è l'altru tù
Nuestros sueños hacia arribaI nostri sogni à corpu insù
Nuestros corazones ya no pueden másI nostri cori ùn ponu più
Un día yo, el otro túUn ghjornu eo è l'altru tù
Nuestros corazones ya no pueden másI nostri cori ùn ponu più
Nuestros corazones ya no pueden másI nostri cori ùn ponu più ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I Muvrini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: