Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 95

Ojamajo Carnival!!

i☆Ris

Letra

¡Carnaval de brujitas!

Ojamajo Carnival!!

sorprendente sorprendente don don
どっきりどっきりどんどん
dokkiri dokkiri don don

si un poder misterioso aparece, ¿qué hacer? (¿qué hacer?)
ふしぎなちからがわいたらどうしよう?(どうする
fushigi na chikara ga waitara dōshiyo? (dōsuru?)

sorprendente sorprendente bin bin
びっくりびっくりびんびん
bikkuri bikkuri bin bin

es algo realmente maravilloso, ¿no es genial? (¡es genial!)
なんだかとってもすてきねいいでしょ!(いいよね
nandaka tottemo suteki ne ī desho! (ī yone!)

seguramente todos los días son como un domingo, un parque de diversiones dentro de la escuela
きっとまいにちがにちようびがっこうのなかにゆうえんち
kitto mainichi ga nichiyōbi gakkō no naka ni yūenchi

los molestos deberes, ¡tíralos todos a la basura!
やなしゅくだいはぜんぶごみばこにすてちゃえ
yana shukudai wa zēnbu gomibako ni sutechae

aunque no lo escriba en el libro de texto
きょうかしょみてもかいてないけど
kyōkasho mite mo kaitenai kedo

cuando le hablo al gatito, me ignora
こねこにきいてもそっぽむくけど
koneko ni kīte mo soppo muku kedo

pero, ¿qué tal si realmente puede entenderlo!?
でもねもしかしてほんとうにできちゃうかもしれないよ
demo ne moshikashite hontō ni dekichau kamo shirenai yo!?

con una voz fuerte, pirika pirirara
おおきなこえでぴりかぴりら
ōkina koe de pirika pirirara

reír y cantar alegremente
はしゃいでさわいでうたっちゃえ
hashaide sawaide utacchae

papá, mamá, maestra, tío gruñón
ぱぱ、まま、せんせ、がみがみおじさん
papa, mama, sense, gamigami ojisan

¡qué ruidosos son, el volcán está a punto de explotar!
うるさいなんてねかざんがだいふんか
urusāi nante ne kazan ga dai funka

resuena en el cielo pirika pirirara
おそらにひびけぴりかぴりら
osora ni hibike pirika pirirara

volando, corriendo, girando
とんではしってまわっちゃえ
tonde hashitte mawacchae

en el examen, tres dieces, sonrisas al por mayor
てすとでさんてん、えがおはまんてん
tesuto de san ten, egao wa manten

latidos emocionantes durante todo el año
どきどきわくわくはねんじゅうむきゅう
dokidoki wakuwaku wa nenjūmukyū

brillante brillante rin rin
きんきらきんきらりんりん
kinkira kinkira rin rin

si atrapas una estrella fugaz, ¿qué haces? (¿qué haces?)
ながれぼしをつかまえたらどうしよう?(どうする
nagareboshi wo tsukametara dōshiyo? (dōsuru?)

perfecto perfecto ban ban
ばっちりばっちりばんばん
bacchiri bacchiri ban ban

los deseos se hacen realidad, ¿no es genial? (¡es genial!)
ねがいことがかなうよねいいでしょ!(いいよね
negai koto ga kanau yo ne ī desho! (ī yone!)

seguramente todos los días son como un cumpleaños, los pacientes deben descansar por completo
きっとまいにちがたんじょうびはいしゃさんはずっとおやすみ
kitto mainichi ga tanjōbi haishasan wa zūtto oyasumi

las inyecciones dolorosas, ¡cámbialas por malvaviscos suaves!
いたいちゅうしゃはやわらかいマシュマロにしちゃえ
itai chūsha wa yawarakai mashumaro ni shichae

es imposible que solo te rías
そんなのむりさきみはわらうだけ
son'na no muri sa kimi wa warau dake

cuando le hablas al cachorro, solo mueve la cola
こいぬにきいてもしっぽふるだけ
koinu ni kīte mo shippo furu dake

pero, ¿qué tal si realmente puede hacerlo!?
でもね、もしかしてほんとうにできちゃうかもしれないよ
demo ne, moshikashite hontō ni dekichau kamo shirenai yo!?

con una voz fuerte, pirika pirirara
おおきなこえでぴりかぴりら
ōkina koe de pirika pirirara

bromeando, riendo y corriendo
ふざけてさわいでおどっちゃえ
fuzakete sawaide odocchae

papá, mamá, maestra, tío gruñón
ぱぱ、まま、せんせ、がみがみおじさん
papa, mama, sense, gamigami ojisan

¡qué ruidosos son, el trueno ha caído!
ねなさいなんてねかみなりおこった
nenasāi nante ne kaminari okkochita

resuena en el cielo pirika pirirara
おそらにひびけぴりかぴりら
osora ni hibike pirika pirirara

jugando, corriendo y divirtiéndose
じゃれてはしってあそんじゃえ
jarete hashitte asonjae

brindemos con jugo, un vaso lleno
じゅーすでかんぱいおかわりひゃっぱい
jūsu de kanpai okawari hyappai

la energía está a tope durante todo el año
げんきがてんこもりねんじゅうむきゅう
genki ga tenkomori nenjūmukyū

con una voz fuerte, pirika pirirara
おおきなこえでぴりかぴりら
ōkina koe de pirika pirirara

reír y cantar alegremente
はしゃいでさわいでうたっちゃえ
hashaide sawaide utacchae

papá, mamá, maestra, tío gruñón
ぱぱ、まま、せんせ、がみがみおじさん
papa, mama, sense, gamigami ojisan

¡qué ruidosos son, el volcán está a punto de explotar!
うるさい」なんてねかざんがだいふんか
"urusāi" nante ne kazan ga dai funka

resuena en el cielo pirika pirirara
おそらにひびけぴりかぴりら
osora ni hibike pirika pirirara

volando, corriendo, girando
とんではしってまわっちゃえ
tonde hashitte mawacchae

en el examen, tres dieces, sonrisas al por mayor
てすとでさんてん、えがおはまんてん
tesuto de san ten, egao wa manten

latidos emocionantes durante todo el año
どきどきわくわくはねんじゅうむきゅう
dokidoki wakuwaku wa nenjūmukyū

siempre siempre, ¡latidos emocionantes durante todo el año!
ずっとずっとねねんじゅうむきゅう
zutto zutto ne nenjūmukyū!

Escrita por: Masayuki Sakamoto / Shoko Omori / Takeshi Ike. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de i☆Ris y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección