Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ojamajo Carnival!!
i☆Ris
¡Carnaval de brujitas!
Ojamajo Carnival!!
sorprendente sorprendente don don
どっきりどっきりどんどん
dokkiri dokkiri don don
si un poder misterioso aparece, ¿qué hacer? (¿qué hacer?)
ふしぎなちからがわいたらどうしよう?(どうする
fushigi na chikara ga waitara dōshiyo? (dōsuru?)
sorprendente sorprendente bin bin
びっくりびっくりびんびん
bikkuri bikkuri bin bin
es algo realmente maravilloso, ¿no es genial? (¡es genial!)
なんだかとってもすてきねいいでしょ!(いいよね
nandaka tottemo suteki ne ī desho! (ī yone!)
seguramente todos los días son como un domingo, un parque de diversiones dentro de la escuela
きっとまいにちがにちようびがっこうのなかにゆうえんち
kitto mainichi ga nichiyōbi gakkō no naka ni yūenchi
los molestos deberes, ¡tíralos todos a la basura!
やなしゅくだいはぜんぶごみばこにすてちゃえ
yana shukudai wa zēnbu gomibako ni sutechae
aunque no lo escriba en el libro de texto
きょうかしょみてもかいてないけど
kyōkasho mite mo kaitenai kedo
cuando le hablo al gatito, me ignora
こねこにきいてもそっぽむくけど
koneko ni kīte mo soppo muku kedo
pero, ¿qué tal si realmente puede entenderlo!?
でもねもしかしてほんとうにできちゃうかもしれないよ
demo ne moshikashite hontō ni dekichau kamo shirenai yo!?
con una voz fuerte, pirika pirirara
おおきなこえでぴりかぴりら
ōkina koe de pirika pirirara
reír y cantar alegremente
はしゃいでさわいでうたっちゃえ
hashaide sawaide utacchae
papá, mamá, maestra, tío gruñón
ぱぱ、まま、せんせ、がみがみおじさん
papa, mama, sense, gamigami ojisan
¡qué ruidosos son, el volcán está a punto de explotar!
うるさいなんてねかざんがだいふんか
urusāi nante ne kazan ga dai funka
resuena en el cielo pirika pirirara
おそらにひびけぴりかぴりら
osora ni hibike pirika pirirara
volando, corriendo, girando
とんではしってまわっちゃえ
tonde hashitte mawacchae
en el examen, tres dieces, sonrisas al por mayor
てすとでさんてん、えがおはまんてん
tesuto de san ten, egao wa manten
latidos emocionantes durante todo el año
どきどきわくわくはねんじゅうむきゅう
dokidoki wakuwaku wa nenjūmukyū
brillante brillante rin rin
きんきらきんきらりんりん
kinkira kinkira rin rin
si atrapas una estrella fugaz, ¿qué haces? (¿qué haces?)
ながれぼしをつかまえたらどうしよう?(どうする
nagareboshi wo tsukametara dōshiyo? (dōsuru?)
perfecto perfecto ban ban
ばっちりばっちりばんばん
bacchiri bacchiri ban ban
los deseos se hacen realidad, ¿no es genial? (¡es genial!)
ねがいことがかなうよねいいでしょ!(いいよね
negai koto ga kanau yo ne ī desho! (ī yone!)
seguramente todos los días son como un cumpleaños, los pacientes deben descansar por completo
きっとまいにちがたんじょうびはいしゃさんはずっとおやすみ
kitto mainichi ga tanjōbi haishasan wa zūtto oyasumi
las inyecciones dolorosas, ¡cámbialas por malvaviscos suaves!
いたいちゅうしゃはやわらかいマシュマロにしちゃえ
itai chūsha wa yawarakai mashumaro ni shichae
es imposible que solo te rías
そんなのむりさきみはわらうだけ
son'na no muri sa kimi wa warau dake
cuando le hablas al cachorro, solo mueve la cola
こいぬにきいてもしっぽふるだけ
koinu ni kīte mo shippo furu dake
pero, ¿qué tal si realmente puede hacerlo!?
でもね、もしかしてほんとうにできちゃうかもしれないよ
demo ne, moshikashite hontō ni dekichau kamo shirenai yo!?
con una voz fuerte, pirika pirirara
おおきなこえでぴりかぴりら
ōkina koe de pirika pirirara
bromeando, riendo y corriendo
ふざけてさわいでおどっちゃえ
fuzakete sawaide odocchae
papá, mamá, maestra, tío gruñón
ぱぱ、まま、せんせ、がみがみおじさん
papa, mama, sense, gamigami ojisan
¡qué ruidosos son, el trueno ha caído!
ねなさいなんてねかみなりおこった
nenasāi nante ne kaminari okkochita
resuena en el cielo pirika pirirara
おそらにひびけぴりかぴりら
osora ni hibike pirika pirirara
jugando, corriendo y divirtiéndose
じゃれてはしってあそんじゃえ
jarete hashitte asonjae
brindemos con jugo, un vaso lleno
じゅーすでかんぱいおかわりひゃっぱい
jūsu de kanpai okawari hyappai
la energía está a tope durante todo el año
げんきがてんこもりねんじゅうむきゅう
genki ga tenkomori nenjūmukyū
con una voz fuerte, pirika pirirara
おおきなこえでぴりかぴりら
ōkina koe de pirika pirirara
reír y cantar alegremente
はしゃいでさわいでうたっちゃえ
hashaide sawaide utacchae
papá, mamá, maestra, tío gruñón
ぱぱ、まま、せんせ、がみがみおじさん
papa, mama, sense, gamigami ojisan
¡qué ruidosos son, el volcán está a punto de explotar!
うるさい」なんてねかざんがだいふんか
"urusāi" nante ne kazan ga dai funka
resuena en el cielo pirika pirirara
おそらにひびけぴりかぴりら
osora ni hibike pirika pirirara
volando, corriendo, girando
とんではしってまわっちゃえ
tonde hashitte mawacchae
en el examen, tres dieces, sonrisas al por mayor
てすとでさんてん、えがおはまんてん
tesuto de san ten, egao wa manten
latidos emocionantes durante todo el año
どきどきわくわくはねんじゅうむきゅう
dokidoki wakuwaku wa nenjūmukyū
siempre siempre, ¡latidos emocionantes durante todo el año!
ずっとずっとねねんじゅうむきゅう
zutto zutto ne nenjūmukyū!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de i☆Ris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: