Transliteración generada automáticamente

Imagination Forest
IA (イア) (Vocaloid)
Bosque de La Imaginación
Imagination Forest
La brisa de verano toca y cuando abro la ventana
なつかぜがのっくするまどをあけてみると
Natsukaze ga nokku suru mado o akete miru to
Escucho el piar de los pájaros deambulando a lo lejos
どこからかまよいこんだとりのこえ
Doko kara ka mayoikonda tori no koe
Pongo un libro por la mitad a un lado
よみかけのほんをおき
Yomikake no hon wo oki
Y digo con una sonrisa: ¿De dónde vienes?
"どこからきたんだい\"とわらう
"Doko kara kita n dai" to warau
Con mi venda aún puesta, tres de la tarde
めかくししたままのごごさんじです
Mekakushi shita mama no gogo sanji desu
El mundo es sorprendentemente simple
せかいはあんがいしんぷるで
Sekai wa angai shinpuru de
Soy yo quien es la extraña
ふくざつにかいきしたわたしなんて
Fukuzatsu ni kaiki shita watashi nante
Con complicación que nadie nunca entenderá
だれにりかいもされないまま
Dare ni rikai mo sarenai mama
Fuera de la ciudad, en el bosque, en esta casa más allá de la vista de la gente
まちはずれ、もりのなか、ひとめにつかないこのいえを
Machihazure, mori no naka, hitome ni tsukanai kono ie o
Si, esa es la razón por la que nadie viene a visitarme
おとずれるひとなどいないわけで
Otozureru hito nado inai wake de
¡No haga contacto visual!
めをあわせないで
Me o awasenaide!
Con un encallecido corazón me resigno a la soledad
かたまったこころ、ひとりぼっちであきらめて
Katamatta kokoro, hitoribocchi de akiramete
Viviendo mis días viendo solo cosas
めにうつったものにあんどするひびは
Me ni utsutta mono ni ando suru hibi wa
Todo lo que conozco es lo que está en las historias y si añoro el mundo solo un poco
ものがたりのなかでしかしらないせかいにすこしあこがれる
Monogatari no naka de shika shiranai sekai ni sukoshi akogareru
¿Me perdonarás por ello?
ことくらいゆるしてくれますか
Koto kurai yurushite kuremasu ka?
Fluyó débilmente
たんたんとながれだした
Tantan to nagaredashita
Incluso en esta irracionalidad en la que nací
うまれてしまったりふじんでも
Umarete shimatta rifujin demo
Sorprendentemente, hubo vida en algún lugar dentro de mi
あんがいじんせいなんて。わたしのなかじゃ
Angai jinsei nante. Watashi no naka ja
Dime, ese mundo ancho
ねえねえ、とっぴなみらいを
Nee nee, toppi na mirai o
En el que imagino un futuro salvaje, ya sea hoy o mañana
そうぞうしてふくらむせかいはきょうかあしたでも
Souzou shite fukuramu sekai wa kyou ka ashita demo
¿No tocará mi puerta?
のっくしてくれないですか
Nokku shite kurenai desu ka?
Como estaba teniendo esas fantasías
なんてもうそうなんかして
Nante mousou nanka shite
Y mirando afuera
そとをながめていると
Soto o nagamete iru to
De repente, oí alguien hablando
とつぜんにきこえてきたのはしゃべりごえ
Totsuzen ni kikoete kita no wa shaberigoe
Tiré mi mitad bebido té de hierbas
のみかけのはーぶてぃを
Nomikake no haabutii o
Derramándolo en todo el escritorio
つくえちゅうにまきちらし
Tsukuechuu ni makichirashi
¿Qué haré?
"どうしよう...\"
"Doushiyou..."
Pensé, quedándome junto a la puerta
とどあのむこうをみつめました
To doa no mukou o mitsumemashita
Mira alguien a los ojos y se convertirá en piedra
"めをあわせるといしになってしまう\"
"Me o awaseru to ishi ni natte shimau"
Eso era lo mis padres habían escuchado
それはりょうしんにきいたこと
Sore wa ryoushin ni kiita koto
Y parecían que mis ojos eran los mismos
わたしのめもそうなっているようで
Watashi no me mo sou natte iru you de
Y que siempre dicen en las historias
ものがたりのなかなんかじゃいつも
Monogatari no naka nanka ja itsumo
Bueno, dicha gente debe ser temida
こわがられるやくばかりで
Kowagarareru yaku bakari de
Sabía eso, y por eso
そんなことしってるわけで
Sonna koto shitteru wake de
Un sonido sordo resonó
とんとん、とひびきだした
Tonton, to hibikidashita
Es el primer knock que he escuchado
のっくのおとははじめてで
Nokku no oto wa hajimete de
Y afirmar que estaba nerviosa no sería suficiente
きんちょうなんてもんじゃたりないくらいで
Kinchou nante mono ja tarinai kurai de
Déjame decir, que ese mundo salvaje
ねえねえ、とっぴなせかいは
Nee nee, toppi na sekai wa
Que he imaginado tocando la puerta
そうぞうしてるよりも
Souzou shiteru yori mo
En realidad, abrió la puerta
じつにかんたんにどあを
Jitsu ni kantan ni doa o
Mucho más fácilmente de lo que esperaba
あけてしまうものでした
Akete shimau mono deshita
Encontrándome encogiéndome, cubriendo mis ojos, esa persona estaba sorprendida
めをふさぎうずくまるすがたにそのひとはおどろいて
Me o fusagi uzukumaru sugata ni sono hito wa odoroite
Si te miro a los ojos, te convertiré en piedra
"めをみるといしになってしまう\"というと
"Me o miru to ishi ni natte shimau" to iu to
Dije, pero él sonrió
ただわらった
Tada waratta
He vivido con miedo también, de que me convirtieran en piedra
"ぼくだっていしになってしまうとおびえてくらしてた
"Boku datte ishi ni natte shimau to obiete kurashiteta
¿Pero no sería el mundo mucho mejor sin ese miedo?
でもせかいはさ、あんがいおびえなくていいんだよ?\"
Demo sekai wa sa, angai obienakute ii n da yo?"
Reverberando pacíficamente
たんたん、となりひびいた
Tantan, to narihibiita
Mi corazón se desbordó con imaginación
こころのおくにあふれてた
Kokoro no oku ni afureteta
Y un poco de eso fue al mundo
そうぞうはせかいにすこしなりだして
Souzou wa sekai ni sukoshi naridashite
Y dime, tú, quien ha venido para enseñarme
ねえねえ、とっぴなみらいを
Nee nee, toppi na mirai o
Sobre el salvaje futuro
おしえてくれたあなたが
Oshiete kureta anata ga
Que si alguna vez vuelvo a estar perdida
またまよったときは
Mata mayotta toki wa
Estarás aquí esperándome
ここでまっているから
Koko de matte iru kara
La brisa del verano viene otra vez y sopla la capucha que me diste
なつかぜがきょうもまたあなたがくれたふくの
Natsukaze ga kyou mo mata anata ga kureta fuku no
Y la dejo tan gentilmente que se mueva en el viento
ふうどをすこしだけゆらしてみせた
Fuudo o sukoshi dake yurashite miseta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IA (イア) (Vocaloid) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: