Transliteración y traducción generadas automáticamente

Meteor
IA (イア) (Vocaloid)
Meteorito
Meteor
En la medianoche resuena
まよなかかなでる
Mayonaka kanaderu
El murmullo del reloj
とけいのつぶやき
Tokei no tsubuyaki
Ticktack anunciando
Ticktackとゆめの
Ticktack to yume no
El comienzo de un sueño
はじまりをつげる
Hajimari wo tsugeru
Mirando la ciudad desigual
でこぼこのまちを
Dekoboko no machi wo
Desde arriba de las nubes
ながむくものうえ
Nagamu kumo no ue
Brilla ligeramente
かすかにひらめく
Kasuka ni hirameku
La llegada de un niño perdido
まいごのおとずれ
Maigo no otozure
Mientras te buscamos, cantamos
ぼくらはきみをさがしながらうたうよ
Bokura wa kimi wo sagashi nagara utau yo
Para que alguna vez tu voz lejana pueda llegar
とおくおもうこえがいつかとどけられるように
Tooku omou koe ga itsuka todokerareru you ni
En la noche donde las estrellas fluyen
ほしのながれるよるに
Hoshi no nagareru yoru ni
El viento del norte sopla a través de las calles
きたかぜがとおりをふきぬけ
Kitakaze ga toori wo fukinuke
Sin depender de los habitantes
まちびとからたよりはなく
Machibito kara tayori wa naku
Solo dibujando el día que amanece
あくるひをえがくだけ
Akuru hi wo egaku dake
Las estrellas llevan deseos
ほしはねがいをのせて
Hoshi wa negai wo nosete
Que silenciosamente se dispersan en ese cielo
あのそらをしずかにちりゆき
Ano sora wo shizuka ni chiriyuki
Nosotros, dentro del sueño
ぼくたちはねむりのなかで
Bokutachi wa nemuri no naka de
Vemos felices sueños
しあわせなゆめをみる
Shiawase na yume wo miru
Una nueva línea de luz
あらたにひとすじ
Arata ni hitosuji
Tejiendo nubes en el cielo
くもつむぎのびる
Kumo tsumuginobiru
Brillantemente, innumerables
きらきらむすうの
Kirakira musuu no
Luces nacen
ひかりがうまれて
Hikari ga umarete
Con el sonido de los pasos y voces
あしおとよびごえ
Ashioto yobigoe
Todos despiertan
だれもがめざめる
Dare mo ga mezameru
¿Cuántos deseos
いくつのねがいを
Ikutsu no negai wo
Se transmitirán esta noche?
こよいたくすだろう
Koyoi takusu darou
Aunque no podamos encontrarnos, lo entiendo
あなたのことはあえなくてもわかるよ
Anata no koto wa aenakute mo wakaru yo
En una ciudad lejana, bajo la misma lluvia, permanecemos de pie
とおいまちでおなじあめにうたれたたたずんでる
Tooi machi de onaji ame ni utare tatazunderu
En la noche donde las estrellas caen
ほしのふりそそぐよる
Hoshi no furisosogu yoru
Absorbiendo el sonido de la lluvia
あめのおとこえをのみこんで
Ame no oto koe wo nomikonde
Nosotros, sin poder dormir
ぼくたちはねむれないまま
Bokutachi wa nemurenai mama
Mirábamos el brillante cielo
かがやくそらをみてた
Kagayaku sora wo miteta
Los destellos de polvo de estrellas
ほしくずのなないろと
Hoshikuzu no nanairo to
Y el bullicio resonando en la tierra
ざわめきがだいちにひびいて
Zawameki ga daichi ni hibiite
Como un fuego artificial desordenado
みだれさいたはなびのように
Midare saita hanabi no you ni
Los copos de nieve bailan en el cielo
そらをまうかみふぶき
Sora wo mau kamifubuki
El destello del faro
がいとうのstrobeと
Gaitou no strobe to
Y las nubes que se extienden como ondas
はもんのようにひろがるくも
Hamon no you ni hirogaru kumo
El agua flotante, el cabello ondeante
うかぶみずゆらめくかみ
Ukabu mizu yurameku kami
El grupo de pájaros se aleja volando
とりたちのむれはとびさり
Toritachi no mure wa tobisari
Como si presintieran un milagro
まるできせきをよかんし
Maru de kiseki wo yokan shi
El calor de la mano de una madre envolviendo
とびおきたかのようなおさなごのせを
Tobioki taka no you na osanago no se wo
Los dedos temblorosos de un niño pequeño
つつむははのゆびさきがふるえている
Tsutsumu haha no yubisaki ga furueteiru
Yo solo me quedo parado
ぼくはただたちつくし
Boku wa tada tachitsukushi
Mientras despeinado, recuerdo el tiempo
ねぼけながらきおくをめぐる
Neboke nagara kioku wo meguru
Todo el tiempo caminado
あゆんだじかんのすべてが
Ayunda jikan no subete ga
Ha resucitado aquí
ここによみがえったいま
Koko ni yomigaetta ima
Hasta que mi cuerpo sea arrebatado
うごきだしたはぐるまに
Ugokidashita haguruma ni
Por las ruedas en movimiento
このみをうばわれるときまで
Kono mi wo ubawareru toki made
Fuertemente, solo fuertemente, pienso en ti
つよくただつよくあなたをおもってる
Tsuyoku tada tsuyoku anata wo omotteru
En la noche donde las estrellas caen
ほしのふりそそぐよる
Hoshi no furisosogu yoru
El viento del norte lleva chispas
きたかぜがひのこをはこんで
Kitakaze ga hinoko wo hakonde
Nosotros, sin poder dormir
ぼくたちはねむれないまま
Bokutachi wa nemurenai mama
Solo deseamos el día que amanece
あくるひをねがうだけ
Akuru hi wo negau dake
El lamento de las estrellas fugaces
ほしくずのなきごえと
Hoshikuzu no nakigoe to
Y el zumbido se interrumpe al final
みみなりがさいごにとぎれて
Miminari ga saigo ni togirete
Dentro de un paisaje sin sonido
おとのないけしきのなかで
Oto no nai keshiki no naka de
Vemos un sueño interminable
おわらないゆめをみる
Owaranai yume wo miru
En la noche donde las estrellas caen
ほしのふりそそぐよる
Hoshi no furisosogu yoru
Si aprieto mis pequeñas manos
ちいさなりょうてをにぎれば
Chiisa na ryoute wo nigireba
Las estrellas, hacia el lejano cielo
ほしはとおくのそらへ
Hoshi wa tooku no sora e
Llevan nuestros deseos, llamando a una mañana feliz
ぼくらのねがいをとどけてしあわせなあさをよぶ
Bokura no negai wo todokete shiawase na asa wo yobu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IA (イア) (Vocaloid) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: