Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.213

Elegancia de Francia

Ian Cordova

LetraSignificado

Elegance of France

Elegancia de Francia

(Just tell me what time I should swing by)(Solamente dime a qué hora yo paso)
Is this good?¿Ahí está bien?
Just turn up the mic, pleaseNomás súbele al micrófono, aquí al porfa

You wanna know if I love youQuieres saber si te amo
What’s already known doesn’t need to be askedLo que es bien sabido no se anda preguntando
I’m serious, I’m not playing aroundHablo en serio, yo no ando jugando
In these matters, I don’t accept any liesEn esas cuestiones no acepto el engaño

Butts shining, I’m rolling in styleCulos brillando, deportivo, yo ando
Cruising down the street in my armored rideVoy por la calle en Tacomón blindado
Hit the button and it lights up, so brightBotón y se enciende, muy reluciente
Had a good run, now I’m the bossTuve buena racha y me convierte en jefe

Just tell me what time I should swing bySolamente dime a qué hora yo paso
I’m doing well, but I’d rather have you by my side, it’s the bestMe va bien, pero más bien me fuera contigo a mi lado, es lo mejor
You can ask me questions later, just do it rightLas preguntas al ratito me las haces bien
At the private parties that I usually throwEn las fiestas privadas que yo suelo hacer

There are only a few guests that will show upSon pocos invitados los que han de atender
You stay calm, I’ll be nervous, I’ll take care of youTú tranquila yo nervioso, yo te cuidaré
Fine people and artists we likeGente fina y artistas de agrado
They’re doing their thing, and we’re dancingEllos en lo suyo, y nosotros bailando

I’m young but I play my cards rightEstoy joven pero bien jugado
I keep my image tight, you won’t catch me in a bad picCuido bien la imagen, no me verán retratado
What a beautiful dress, you look like a living dollQué bonito vestido pareces muñeca viviente
You shine brighter than goldBrillas más que la súper de oro
VVS diamonds, they’re gonna sparkleDiamantes VVS, han de brillar

It’s not enough to just see you, I need you up closeNo basta mirarte, yo ocupo tenerte de frente
Don’t ever let go of my handMi mano ya nunca me la sueltes
Together I’m stronger, that’s the truthJuntos soy más fuerte, la verdad

A techno beat’s bumping in my Can-AmUn tecno por la brecha suena en mi Can-Am
She loves the adrenaline, always wants moreLe gusta la adrenalina, siempre pide más
Wherever we stop, we go all in, no turning backDonde tope, ahí le damos, ya no hay vuelta atrás
What a nice scent of sandalwoodQué bonito se percibe el olor al Santal

In my LV bag for my phoneEn la bolsa LV pa' mi phone
It just rings and rings, I send it to voicemailNomás suena y suena lo mando al buzón
I’m busy, zero distractionsAndo ocupado, cero distracción
Can’t you see I’m rolling with a hot womanNo ven que a mi lado cargo un mujerón

I want a latte and an AmericanoQuiero un latte y un americano
The only sweet thing I want is your lipsLo único dulce que quiero son sus labios
Out of nowhere, you landed in my armsDe la nada llegaste a mis brazos
It’s no coincidence, this has all happened beforeNo es casualidad, ya todo esto ha pasado

I make and breakHago y deshago
Inhale and exhaleInhalo y exhalo
At the gym while I’m doing cardioEn el gimnasio mientras hago cardio
I’m not drinking, but I’ll have a shotNo ando tomando, pero me echo un trago

Once in a while, I pop a whiskeyDe vez en cuando, un whiskito destapo
Tell me what you feel, if you sense somethingDime lo que sientes, si algo presientes
Your sixth sense always surprises meTu sexto sentido siempre me sorprende
When you warn me, I’m always on alertCuando me adviertes, siempre ando al pendiente

It’d be bad luck if death shows upVaya a ser de malas que llegue la muerte
I live life my way, on my termsVivo la vida a mi modo, a mi manera
Sometimes I think, it was worth itDe repente me pongo a pensar, valió la pena
And yes, it wasY sí valió

You get jealous because you think I’m being a playerSiente celos porque piensa que ando de cabrón
If you only knew how close I was to the missionSi supiera que por poco quedo en la misión
I don’t answer because another dude’s coming upNo contesto porque al lado viene otro cabrón
And they laugh when I talk sweet or about my loveY se burlan cuando te hablo cursi o de mi amor

At my party, horses dancingEn mi fiesta, caballos bailando
Next to the Urus and the band playingA un ladito la Urus y el grupo tocando
I’ve got my blonde by my sideMi güerita la tengo a mi lado
Through thick and thin, she’s always been thereEn las buenas y malas, presente ahí ha estado

What elegance of France, honestly, I love itQué elegancia de Francia la neta, como me encanta
Those eyes never lie to meLos ojos esos nunca me engañan
Your gaze asks for moreSu mirada pide más
You stay calm, I’m nervous, you’re with a manTú tranquila yo nervioso, estás con un varón

There’s no halfway, I’m putting it all on the lineNo hay mitad de nada, aquí todo lo pongo yo
Old wolf in the pack, I got a piece of adviceViejo lobo en la manada, un consejo me dio
Never give all your money or all your loveNunca des todo el dinero ni todo el amor
You want power, well that’s meQuieres power, pues ese soy yo

You belong to me now, no negotiationsYa me perteneces, no hay negociación
I’m still praying to GodCon Diosito sigo en oración
(Putting you by my side was never a mistake)(Ponerte a mi lado nunca fue un error)

Just tell me what time I should swing bySolamente dime a qué hora yo paso
I’m doing well, but I’d rather have you by my side, it’s the bestMe va bien, pero más bien me fuera contigo a mi lado, es lo mejor
You can ask me questions later, just do it rightLas preguntas al ratito me las haces bien
At the private parties that I usually throwEn las fiestas privadas que yo suelo hacer

There are only a few guests that will show upSon pocos invitados los que han de atender
You stay calm, I’ll be nervous, I’ll take care of youTú tranquila yo nervioso, yo te cuidaré
(Just tell me what time I should swing by)(Solamente dime a qué hora yo paso)

And that’s how it sounds, your buddy Ian CórdovaY así suena, su compa Ian Córdova
Pure Lucky Music Group, old schoolPuro Lucky Music Group, viejo
Let’s go, shiningÁnimo, radiante


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ian Cordova y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección