Traducción generada automáticamente

No More Cane On The Brazos
Ian Gillan Band
Kein Zuckerrohr mehr am Brazos
No More Cane On The Brazos
Es gibt kein Zuckerrohr mehr am BrazosThere ain't no more cane on the Brazos
Sie haben alles zu Melasse verarbeitetThey ground it all up in molasses
Kapitän, behandel mich nicht so wie deinen armen KumpelCaptain don't you do me like you done your poor shine
Sie haben den armen Billy getrieben, bis er blind wurdeWell they drove that poor Billy 'til he went stone blind
Willst du 1904 auf den Fluss kommen?You want to come on the river in 1904
Da findest du fast an jeder Straße viele ToteYou could find many dead men most every road
Wenn du 1910 auf den Fluss gehstIf you going on the river in 1910
Da haben sie die Frauen getrieben, wie sie die Männer treibenThey was driving the woman like they drive the men
Warum erhebt euch nicht, ihr toten MännerWhy don't you rise up you dead men
Hilft mir, meinen Weg zu bahnenHelp me drive my road
Warum erhebt euch nicht, ihr toten MännerWhy don't you rise up you dead men
Hilft mir, meinen Weg zu bahnenHelp me drive my road
Nun, einige sind im GebäudeWell there's some in the building
Und einige sind im HofAnd there's some in the yard
Einige sind auf dem FriedhofThere's some in the graveyard
Und einige gehen nach HauseAnd there's some going home
Warum wacht ihr nicht auf, ihr LeuteWhy don't you wake up you people
Und hebt eure KöpfeAnd lift up your heads
Ihr könnt eure Begnadigung bekommenYou may get your pardon
Aber ihr könnt auch tot endenBut you may end up dead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ian Gillan Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: