Traducción generada automáticamente

Guateque Campesino
Ibrahim Ferrer
Bauernfest
Guateque Campesino
Es gibt ein Fest im HäuschenHay guateque en el bohío
von meinem Freund Don Ramón.del compadre Don Ramón
Der Spanferkel ist schon auf dem Grill,Ya está en la púa el lechón,
und die Leute strömen herbei.ya está llegando el gentío.
Heute wackelt das Häuschen,Hoy viene abajo el bohío,
ist ein Fest zu Ehren von Don Ramón.es santo de Don Ramón.
Und die Tänzer kommen, hey,Y llegando bailadores, comay,
auf den überfüllten Wegen.por los caminos atascados
Die Bongos, die Gitarre und das GüiroEl bongó, el triple y el güiro
haben nicht aufgehört zu spielen,no han cesado de tocar
denn so sind die Bauern,porque asi son los guajiros
sie hören nie auf,no tienen cuando acabar,
Es ist ein ländlicher BrauchEs costumbre campesina
seit der Kolonialzeit.desde el tiempo colonial.
Und die Tänzer kommen, hey...Y llegando bailadores comay...
Die Nachbarin CarucaYa la comadre Caruca
hat aus drei Steinen das Feuer gemacht.de tres piedras hizo el fogón
Die Yuca kocht schon,ya está sanchochá la yuca,
und die Soße für das Spanferkel ist bereit,ya está el mojo pa´l lechón
und Juan Ramón ist losgezogeny ya Juan Ramón fue en busca
um grüne und reife Bananen zu holen.de plátano verde y pintón.
Und die Tänzer kommen, hey,Y llegando bailadoes comay
auf den überfüllten Wegen.por los caminos atascaos
Heute trägt er sein Hemd,Hoy luce su guayabera,
seine Stiefel und seine Machete.su polaina y su machete
Die Bauern und die Frauen,los guajiros y la sitiera
die das Fest schmücken.que engalanan el guateque.
Heute brechen die Hocker,Hoy se rompen los taburetes
und die Absperrung fällt um.y se cae la talanquera.
Und die Tänzer kommen, hey,Y llegando bailadores comay
auf den überfüllten Wegen.por los caminos atascaos
Es braucht viele Leute,Hace falta que venga mucha gente
weil das Feuer überfüllt ist.porque el fogon está atestao.
Nachbarin Caruca, bewahre den Rest gut auf,Comadre Caruca, guarde bien el rabito
für den, der zu spät kommt.para el que llegue atrasado.
Hey, schließt schnell die Absperrung,Oye, que cierren pronto la talanquera
weil das Schwein schon draußen ist.porque el puerco esta botao.
Und die Tänzer kommen, hey,Y llegando bailadores comay
auf den überfüllten Wegen.por los caminos atascaos
Ich habe vier TaubenYo tengo cuatro palomas
in einer runden Schüssel.en una fuente redonda.
Alle machen ihre kleinen Schnäbel, Mama,Todas se dan sus buchitos, mamá
und keine wird wütend.y ninguna se pone brava.
Und die Tänzer kommen, hey,Y llegando bailadores comay
auf den überfüllten Wegen.por los caminos atascaos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ibrahim Ferrer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: