Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.391

De Camino a la Vereda

Ibrahim Ferrer

LetraSignificado

Auf dem Weg zur Straße

De Camino a la Vereda

!Hör mal, Kumpel! Lass den Weg nicht für die Straße.!Óegame compay! No deje camino por coger la vereda.

Du, verliebt und alt,Usted por enamorado
So alt und mit wenig Glanz.Tan viejo y con poco brillo
Du, verliebt und alt,Usted por enamorado
So alt und mit wenig Glanz.Tan viejo y con poco brillo
Das Huhn, das du neben dir hast,El pollo que tiene al lado
hat dir den Pfad versaut.Le ha hecho perder el trillo

!Hör mal, Kumpel! Lass den Weg nicht für die Straße.!Óegame compay! No deje camino por coger la vereda.

Ach, aber ich, so einfach wie ich bin,Ay, pero yo como soy tan sencillo
lege diese Strophe klar.Pongo en claro esta trovada
Ich, so einfach wie ich bin,Yo como soy tan sencillo
lege diese Strophe klar.Pongo en claro esta trovada
Kumpel, ich verlasse den Pfad nicht,Compay, yo no dejo el trillo
um mich in Schwierigkeiten zu bringen.Para meterme en ca~nada

!Hör mal, Kumpel! Lass den Weg nicht für die Straße.!Óegame compay! No deje camino por coger la vereda.

Ach, aber wir haben gerade darüber gesprochen,Ay, pero estabamo' comentando
warum du Andrea verlassen hast.Por que ha abandonado a Andrea
Wir haben gerade darüber gesprochen,Estabamo' comentando
warum du Andrea verlassen hast.Por que ha abandonado a Andrea
Kumpel, du änderst dich,Compadre uste' 'ta cambiando
von Weg auf Straße.De camino por vereda.

!Hör mal, Kumpel! Lass den Weg nicht für die Straße.!Óegame compay! No deje camino por coger la vereda.

Aber schau, Kumpel, du hast diePero mire compadrito, uste' ha 'dejao' a la
arme Geraldina verlassen, um mit Dorotea zu sein.pobre Geraldina para meterse Dorotea.
Sprich nicht von deinem Mann, Frau.No hables de tu marido mujer.
Frau mit schlechten Absichten,Mujer de malos sentimientos,
alles ist für dich ein Märchen,Todo se te ha vuelto un cuento
weil die fatale Stunde noch nicht gekommen ist.Porque no ha llegado la hora fatal.

!Hör mal, Kumpel! Lass den Weg nicht für die Straße.!Óegame compay! No deje camino por coger la vereda.

Ach, ach, ach, sing und weine nicht, Eliade,Ay ay ay ay, canta y no llore' Eliade'
weil beim Singen sich erfreuen, mein Himmel,Porque cantando se alegran, cielito meo
die Herzen.Los corazones.

Sprich nicht von deinem Mann, Frau.No hables de tu marido mujer.
Frau mit schlechten Absichten,Mujer de malos sentimientos,
alles ist für dich ein Märchen,Todo se te ha vuelto un cuento
weil die fatale Stunde noch nicht gekommen ist.Porque no ha llegado la hora fatal.

Ach, schau, schau, schau den Vorarbeiter an.Ay, h¨²yanle, h¨²yanle, h¨²yanle al mayoral.

Aber dieser Herr steht im WegPero ese senor est¨¢ en el paso
und lässt mich nicht passieren.Y no me deja pasar.

Zur Hand... zur Hand... zur Hand, zur Mancunchevere,A la man... a la man... a la mancunchevere,
geh wie ein cooler Typ, hat seineCamina como chevere ha matao su
Mutter umgebracht, Mama.madre, mam¨¢


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ibrahim Ferrer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección