Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5.105

月の丘 (A Hill of the Moon)

Ichiko Aoba

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

月の丘 (A Hill of the Moon)

呼ばれた人は たやすく登れてしまうyobareta hito wa tayasuku noborete shimau
月の丘 あの子はまだtsuki no oka ano ko wa mada
わたしたち 幾つも約束をしたままwatashitachi ikutsu mo yakusoku wo shita mama

嵐の夜に吹く風 頬は濡れてarashi no yoru ni fuku kaze hoho wa nurete
涙雨 あの子のeyesnamida ame ano ko no eyes
永遠に逆らいながらeien ni sakarai nagara
生きてきたのikite kita no

空をさいて 輝く影sora wo saite kagayaku kage
星に誓い 消えてゆく 微笑みはhoshi ni chikai kiete yuku hohoemi wa
丸い月になって 丘に潜んだのmarui tsuki ni natte oka ni hisonda no

Een heuvel van de maan

Degene die geroepen wordt, kan gemakkelijk de heuvel van de maan beklimmen. Dat kind is nog steeds bij ons, en we hebben veel beloften gedaan

De wind waait op een stormachtige nacht, mijn wangen zijn nat en er vallen tranen uit de ogen van dat meisje
Ik heb voor altijd in verzet geleefd

Een stralende schaduw splijt de lucht. Een vervagende glimlach doet een belofte aan de sterren en verdwijnt. Het verandert in een volle maan en verbergt zich in de heuvels


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ichiko Aoba y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección