Transliteración y traducción automáticas

kokoro no sekai (ココロノセカイ)
Ichiko Aoba
De Wereld van het Hart
kokoro no sekai (ココロノセカイ)
Als ik de deur open, ruik ik de geur van fruit
扉を開けると果実の香りがするの
tobira wo akeru to kajitsu no kaori ga suru no
Het verwelkomt me vol met veel liefde
たくさんの愛を含んで迎えてくれる
takusan no ai wo fukunde mukaete kureru
Oh, wat een wereld, het lijkt wel een droom
ああこんな世界が夢なんで
aa konna sekai ga yume nande
Alleen als het moeilijk en eenzaam is, kan ik wegvliegen
つらく寂しい時だけ飛んで行ける
tsuraku sabishii toki dake tonde ikeru
Zachte lichten en overvloedige glimlachen
淡い光と溢れる笑顔
awai hikari to afureru egao
Een plek van genezing waar ik zelfs mijn tranen vergeet
涙も忘れる癒しの場所
namida mo wasureru iyashi no basho
Als ik door het bloemenveld baan, hoor ik
お花畑かき分け進んで行くと
ohanabatake kakiwake susunde iku to
Het geluid van het zegenrijke water dat dichterbij komt
恵みの水の音が聞こえてくるの
megumi no mizu no oto ga kikoete kuru no
Onbewust verschijnt er een glimlach op mijn gezicht
思わず笑みがこぼれて行く
omowazu emi ga koborete iku
Als ik onder de waterval doorloop, zie ik een konijn met lange oren
滝をくぐると長い耳の兎が
taki wo kuguru to nagai mimi no usagi ga
Vandaag zingt het weer een prachtig lied
今日もまた素敵な歌を歌ってる
you mo mata suteki na uta wo utatteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ichiko Aoba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: