Transliteración y traducción generadas automáticamente
Otoko Wa Hitori Michi Wo Yuku
Ichiro Mizuki & Horie Mitsuko
Un hombre camina solo por el camino
Otoko Wa Hitori Michi Wo Yuku
Un hombre camina solo por el camino
おとこはひとりみちをゆく
otoko wa hitori michi wo yuku
Un hombre es un ser que camina solo
おとこはひとりゆくものさ
otoko wa hitori yuku mono sa
Poniendo su vida en un deseo ardiente
もえるねがいにいのちをかけた
moeru negai ni inochi wo kaketa
¿Qué hay al otro lado de la montaña?
やまのかなたになにがある
yama no kanata ni nani ga aru
¿Es amor, verdad o sufrimiento?
あいかまことかくるしみか
ai ka makoto ka kurushimi ka
El infierno de la batalla en el camino del sol
たたかいのみちひのじごく
tatakai no michi hi no jigoku
No sé qué hay allí
なにがあるのかしらないが
nani ga aru no ka shiranai ga
Un hombre es alguien que camina solo
おとこはひとりでゆくものさ
otoko wa hitori de yuku mono sa
Un hombre camina solo por el camino
おとこはひとりみちをゆく
otoko wa hitori michi wo yuku
Un hombre es un ser que camina solo
おとこはひとりゆくものさ
otoko wa hitori yuku mono sa
Poniendo su vida en un juramento firme
かたいちかいにいのちをかけた
katai chikai ni inochi wo kaketa
¿Qué hay al otro lado de las olas?
なみのかなたになにがある
nami no kanata ni nani ga aru
¿Es el viento, la tormenta o la marea alta?
かぜかあらしかたかしおか
kaze ka arashi ka takashio ka
El infierno del torbellino de la batalla en el camino del sol
たたかいのうずひのじごく
tatakai no uzu hi no jigoku
No sé qué hay allí
なにがあるのかしらないが
nani ga aru no ka shiranai ga
Un hombre es alguien que camina solo
おとこはひとりでゆくものさ
otoko wa hitori de yuku mono sa
Un hombre camina solo por el camino
おとこはひとりみちをゆく
otoko wa hitori michi wo yuku
Un hombre es un ser que camina solo
おとこはひとりゆくものさ
otoko wa hitori yuku mono sa
Poniendo su vida en un corazón ardiente
あついこころにいのちをかけた
atsui kokoro ni inochi wo kaketa
¿Qué hay al otro lado del cielo?
そらのかなたになにがある
sora no kanata ni nani ga aru
¿Son las nubes, la luz o los relámpagos?
くもかひかりかいなずまか
kumo ka hikari ka inazuma ka
El infierno del viento de la batalla en el camino del sol
たたかいのかぜひのじごく
tatakai no kaze hi no jigoku
No sé qué hay allí
なにがあるのかしらないが
nani ga aru no ka shiranai ga
Un hombre es alguien que camina solo
おとこはひとりでゆくものさ
otoko wa hitori de yuku mono sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ichiro Mizuki & Horie Mitsuko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: