Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 129

Otoko Wa Hitori Michi Wo Yuku

Ichiro Mizuki & Horie Mitsuko

Letra

Un hombre camina solo por el camino

Otoko Wa Hitori Michi Wo Yuku

Un hombre camina solo por el camino
おとこはひとりみちをゆく
otoko wa hitori michi wo yuku

Un hombre es un ser que camina solo
おとこはひとりゆくものさ
otoko wa hitori yuku mono sa

Poniendo su vida en un deseo ardiente
もえるねがいにいのちをかけた
moeru negai ni inochi wo kaketa

¿Qué hay al otro lado de la montaña?
やまのかなたになにがある
yama no kanata ni nani ga aru

¿Es amor, verdad o sufrimiento?
あいかまことかくるしみか
ai ka makoto ka kurushimi ka

El infierno de la batalla en el camino del sol
たたかいのみちひのじごく
tatakai no michi hi no jigoku

No sé qué hay allí
なにがあるのかしらないが
nani ga aru no ka shiranai ga

Un hombre es alguien que camina solo
おとこはひとりでゆくものさ
otoko wa hitori de yuku mono sa

Un hombre camina solo por el camino
おとこはひとりみちをゆく
otoko wa hitori michi wo yuku

Un hombre es un ser que camina solo
おとこはひとりゆくものさ
otoko wa hitori yuku mono sa

Poniendo su vida en un juramento firme
かたいちかいにいのちをかけた
katai chikai ni inochi wo kaketa

¿Qué hay al otro lado de las olas?
なみのかなたになにがある
nami no kanata ni nani ga aru

¿Es el viento, la tormenta o la marea alta?
かぜかあらしかたかしおか
kaze ka arashi ka takashio ka

El infierno del torbellino de la batalla en el camino del sol
たたかいのうずひのじごく
tatakai no uzu hi no jigoku

No sé qué hay allí
なにがあるのかしらないが
nani ga aru no ka shiranai ga

Un hombre es alguien que camina solo
おとこはひとりでゆくものさ
otoko wa hitori de yuku mono sa

Un hombre camina solo por el camino
おとこはひとりみちをゆく
otoko wa hitori michi wo yuku

Un hombre es un ser que camina solo
おとこはひとりゆくものさ
otoko wa hitori yuku mono sa

Poniendo su vida en un corazón ardiente
あついこころにいのちをかけた
atsui kokoro ni inochi wo kaketa

¿Qué hay al otro lado del cielo?
そらのかなたになにがある
sora no kanata ni nani ga aru

¿Son las nubes, la luz o los relámpagos?
くもかひかりかいなずまか
kumo ka hikari ka inazuma ka

El infierno del viento de la batalla en el camino del sol
たたかいのかぜひのじごく
tatakai no kaze hi no jigoku

No sé qué hay allí
なにがあるのかしらないが
nani ga aru no ka shiranai ga

Un hombre es alguien que camina solo
おとこはひとりでゆくものさ
otoko wa hitori de yuku mono sa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ichiro Mizuki & Horie Mitsuko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección