Traducción generada automáticamente
Den andra dagen i maj
Idde Schultz
El segundo día de mayo
Den andra dagen i maj
Sopló un viento desde el Puente del OrfanatoDet kom en vind från Barnhusbron
el segundo día de mayoden andra dagen i maj
Me incliné y tomé una piedraJag böjde mig och tog en sten
y susurré tu nombreoch viskade ditt namn
La lancé al agua luegoJag slängde den i vattnet sedan
y olvidé quién erasoch glömde vem du var
Por la noche estabas en mi puertaPå kvällen stod du vid min dörr
tan mojada y maravillosaså blöt och underbar
Llovió durante una semana despuésDet regnade i en vecka sedan
Vivíamos junto a mi estufaVi bodde vid min ugn
Calentábamos todo lo que podíamos alcanzarVi värmde allt vi kunde nå
pero nunca estabas tranquilamen du var aldrig lugn
Entonces dijiste que tenías que irteSå sa du att du måste gå
Tu mirada era ardiente y secaDin blick var het och torr
Y caí por las escalerasOch jag föll ner för trapporna
en alegría y en tristezai glädje och i sorg
Busqué durante todo el veranoJag letade hela sommaren
Seguí cada pistaJag följde varje spår
Pregunté a cada alma que viJag frågade varje själ jag såg
sobre el color de tu cabelloom färgen på ditt hår
Cómo caminabas y dónde estabasOm hur du gick och var du fanns
y si mencionabas mi nombreoch om du sa mitt namn
Pero nadie sabía quién erasMen ingen visste vem du var
o si mencionabas mi nombreeller om du sa mitt namn
Me dormí en la nieve de noviembreJag somnade i novembersnö
y desperté en un muelleoch vaknade vid en kaj
Me levanté y caminé un ratoJag reste mig och gick en stund
el segundo día de mayoden andra dagen i maj
Me incliné y tomé una piedraJag böjde mig och tog en sten
y no dije nada en absolutooch sa visst ingenting
Y aún así estabas en mi puertaOch ändå stod du vid min dörr
y te dejé entraroch jag lät dig komma in



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Idde Schultz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: