Transliteración y traducción generadas automáticamente

La La La La no Song
IDOLING!!!
La La La La no Song
たとえばかれらまたはかのじょらtatoeba karera matawa kanojo ra
もしひかちじんらあとかぞくらmoshikuwa chijin ra ato kazoku ra
そしてしんせきらとかsoshite shinseki ra toka
ほしらのかずほどそんざいする'ら'らhoshi ra no kazu hodo sonzai suru 'ra' ra
ふくすうでそのたにもfukusuu de sonota ni mo
どおるいがあることをあらわすことばだとかdoorui ga aru koto o arawasu kotoba da toka
ひとしいとかきhitoshii to kaki
らともよむだけどra to mo yomu da kedo
らのほうがなんかいいra no hoo ga nanka ii
ぼくらもきみらもらのboku ra mo kimi ra mo ra no
つくらなかまtsuku ra nakama
らとらをあわせてra to ra o awase te
ひとつのらにおさまりましょうhitotsu no ra ni osamari mashou
らのソング かれらも かのじょらもra no songu karera mo kanojo ra mo
ら ら ら ら ほかちじんらもra ra ra ra hoka chijin ra mo
らのソング かぞくら しんせきらもra no songu kazoku ra shinseki ra mo
ら ら ら ら ほかりんじんらもra ra ra ra hoka rinjin ra mo
らのソング これらも あれらもra no songu kore ra mo are ra mo
ら ら ら ら た ほかどれらもra ra ra ra ta hoka dore ra mo
らのソング こうらも おつらもra no songu kou ra mo otsu ra mo
ら ら らのらra ra ra no ra
たとえばぼくたちきみたちtatoeba boku tachi kimi tachi
もしはこいびとたちmoshikuwa koibito tachi
おとなたちたちたちotona tachi tachi tachi
こぼくたちko bokutachi
めいしだいめいしにつくmeishi daimeishi ni tsuku
ふくすうであることをあらわすfukusuu de aru koto o arawasu
そんなたちだけどやっぱりたちよりsonna tachi da kedo yappari tachi yori
らのほうがなんかいいra no hoo ga nanka ii
ぼくたちきみたちたちつくともだちboku tachi kimi tachi tachi tsuku tomodachi
いたるおらにかえitaru o ra ni kae
らどうしさあうたいましょうra dooshi saa utai masho u
らのソング かれらも かのじょらもra no songu karera mo kanojo ra mo
ら ら ら ら ほかちじん らもra ra ra ra hoka chijin ra mo
らのソング かぞくら しんせきらもra no songu kazoku ra shinseki ra mo
ら ら ら ら ほかりんじん らもra ra ra ra hoka rinjin ra mo
らのソング これらも あれらもra no songu kore ra mo are ra mo
ら ら ら ら ほかどれらra ra ra ra hoka dore ra
らのソング こうらも おつらもra no songu kou ra mo otsu ra mo
ら ら らのらra ra ra no ra
ぼくのらときみのらをboku no ra to kimi no ra o
まぜあわせてmazeawa se te
おおきなひとつのookina hitotsu no
しゃをつくろうsha o tsukuro u
たとえばへいしゃtatoeba heisha
またはおんしゃやきしゃあとたしゃmatawa onsha ya kisha ato tasha
そのほんしゃそしてししゃsono honsha soshite shisha
たくさんのしゃtakusan no sha
どのしゃもみんなふけいきdono sha mo minna fukeiki
シャのソングへいしゃもおんしゃもsha no songu heisha mo onsha mo
シャラシャラコーポレーションもsha ra sha ra kooporeeshon mo
シャのソングほんしゃもししゃもsha no songu honsha mo shisha mo
シャラシャラかんぱにーもsha ra sha ra kanpanii mo
シャのソング(かぶ)も(ゆう)もsha no songu ( kabu ) mo ( yuu ) mo
シャラシャラえーじぇんしーもsha ra sha ra eejenshii mo
シャのソングじしゃビルもテナントもsha no songu jisha biru mo tenanto mo
シャシャシャのらsha sha sha no ra
らのソング かれらもかのじょらもra no songu karera mo kanojo ra mo
ららららほかちじんらもra ra ra ra hoka chijin ra mo
らのソング かぞくらしんせきらもra no songu kazoku ra shinseki ra mo
ららららほかりんじんらもra ra ra ra hoka rinjin ra mo
らのソング これらもあれらもra no songu kore ra mo are ra mo
ららららほかどれらもra ra ra ra hoka dore ra mo
らのソング こうらもおつらもra no songu kou ra mo otsu ra mo
らららのらra ra ra no ra
La La La La no Canción
tatoeba Ellos o ellas
o tal vez extraterrestres
o después de la familia
y así sucesivamente, como las estrellas
hay tantas 'las' que existen
en general, entre otras cosas
es una palabra que revela la vulgaridad
y aunque se escribe como un solo carácter
se lee como 'ra'
pero suena mejor como 'la'
nosotros y ustedes, todos juntos
unir 'las' con 'las'
vamos a reunirnos en un solo 'la'
la canción de 'las', ellos o ellas
todavía más 'las' de otros mundos
la canción de 'las', familia y descendencia
todavía más 'las' de otros vecinos
la canción de 'las', estos o aquellos
todavía más 'las' de otros lugares
la canción de 'las', altos o bajos
solo 'las'
tal vez nosotros, ustedes
o tal vez parejas
adultos, niños, todos
nosotros
sustantivos y pronombres
revelan cosas comunes
son así, pero aún así
suena mejor como 'la'
nosotros, ustedes, amigos juntos
cambiemos 'las' por 'las'
¿qué tal si cantamos juntos?
la canción de 'las', ellos o ellas
todavía más 'las' de otros mundos
la canción de 'las', familia y descendencia
todavía más 'las' de otros vecinos
la canción de 'las', estos o aquellos
todavía más 'las' de otros lugares
la canción de 'las', altos o bajos
solo 'las'
mi 'la' y tu 'la'
mezclémoslos
para crear un gran
'la'
tal vez soldados
o conductores de trenes o taxis
la sede y luego la muerte
muchos vehículos
todos los vehículos son iguales
la canción de los vehículos, soldados o conductores
trenes y autobuses también
la canción de los vehículos, sede y muerte
también compañías
la canción de los vehículos (acciones) también (bonos) también
inversiones y acciones también
la canción de los vehículos, edificios de oficinas y inquilinos también
vehículos, vehículos, todos 'las'
la canción de 'las', ellos o ellas
todavía más 'las' de otros mundos
la canción de 'las', familia y descendencia
todavía más 'las' de otros vecinos
la canción de 'las', estos o aquellos
todavía más 'las' de otros lugares
la canción de 'las', altos o bajos
solo 'las'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IDOLING!!! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: