Traducción generada automáticamente

Turn blue
Iggy Pop
A su vez azul
Turn blue
Ver un Eldorado negroSee a black Eldorado
Oh, rodando por debajo de mi ventanaOh, rolling along down below my window
Esa chica negra en la parte de atrás se ve muy bienThat black girl in the back looks pretty good
¡Dios mío! Es hermosaChrist! She's beautiful
Ya sabes lo suave que esYou know how soft she is
Justo lo que te apeteceJust what you feel like
Oh, estoy tan lejos de ellaOh, I'm so far away from her
Jesús, este es IggyJesus this is Iggy
Tú, podrías venir conmigoYou, you might as well come with me,
Cuando montas el paseoWhen you ride the ride
Hay charla y no quiero hablarThere's talk and I don't wanna talk
Oh mamma, me disparé [x4]Oh mamma, I shot myself down [x4]
Están pisando nuestros corazonesThey're stepping on our hearts
Pisando nuestros corazonesStepping on our hearts
No sé por qué están pisando nuestros corazonesI don't know why they're stepping on our hearts
Maldita sea, no sé por quéDamn, I don't know why
Pisando nuestros corazones [x5]Stepping on our hearts [x5]
¿No ves, oh no, pisando nuestros corazonesCan't you see, oh no, Stepping on our hearts
¿Por qué los negros te copian tan bien?How come the blacks, how come they copy you so good?
¿Te sacan de encima, así que?They get off on you, so ?
Si quieres hacerloIf you wanna make it
Joven, tienes que hacer venir a alguienYoung man you gotta make somebody come
Sal de tu negro [x2] y fuerteCome out of your black [x2] and strong
¡Negro! ¡Fuerte! ¡Negro!Black! Strong! Black!
Jesús, hace frío en esta habitación, hace mucho fríoJesus it's cold in this room, it's really cold
Sabes que nunca te hablé de esto, pero hay un tipoYou know I never told you about this, but there's one guy
Alguien a quien realmente amo, nunca está cercaSomebody I really love, he's never around
Bueno, él estaba tomando cosas que podrían estar bien, que podrían ser agradablesWell he was taking things that could be alright, that could be nice
Y lo hacen feo, tan feoAnd make him ugly, so damn ugly
Y les apagamos las lucesAnd we put out the lights on them
Sí, lo hacíamos oscuro, apagábamos las luces... sobre ellosYeah, we'd make it dark, we put out the lights....on them
Son idiotas como tú los que me jodenIt's idiots like you that screw me up
Sé que no hay nada para tiI know there's nothing to you
Y no sé por qué te trato tan amableAnd I don't know why I treat you so kind
Baja y baila conmigo, baila conmigoCome down and dance with me, dance with me
No te queda nadie más que yoYou got nobody left but me
Oh, acéptame, no me rechaces, no me olvidesOh accept me, don't reject me, don't forget me
Mamá, ¿de qué color serán las luces? ¿Me van a poner azules? [2]Mamma, what colour will the lights be? Will they turn blue on me? [x2]
Mamma, me disparé, woh mamma, me disparé, arriba, mammaMamma, I shot myself up, woh mamma, I shot myself up, up, up, mamma
Arriba abajo, arriba abajo mamáUp down, up down mamma
Oh oh oh oh oh oh mammaOh oh oh oh oh mamma
No sabía lo que estaba haciendo, no era mi intención, pero lo hice, me disparéI didn't know what I was doing, I didn't mean to, but I did it, I shot myself up
¡Mamá, me disparé!Mamma I shot myself!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iggy Pop y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: