Traducción generada automáticamente
Turn blue
Iggy Pop
A su vez azul
Turn blue
Ver un Eldorado negro
See a black Eldorado
Oh, rodando por debajo de mi ventana
Oh, rolling along down below my window
Esa chica negra en la parte de atrás se ve muy bien
That black girl in the back looks pretty good
¡Dios mío! Es hermosa
Christ! She's beautiful
Ya sabes lo suave que es
You know how soft she is
Justo lo que te apetece
Just what you feel like
Oh, estoy tan lejos de ella
Oh, I'm so far away from her
Jesús, este es Iggy
Jesus this is Iggy
Tú, podrías venir conmigo
You, you might as well come with me,
Cuando montas el paseo
When you ride the ride
Hay charla y no quiero hablar
There's talk and I don't wanna talk
Oh mamma, me disparé [x4]
Oh mamma, I shot myself down [x4]
Están pisando nuestros corazones
They're stepping on our hearts
Pisando nuestros corazones
Stepping on our hearts
No sé por qué están pisando nuestros corazones
I don't know why they're stepping on our hearts
Maldita sea, no sé por qué
Damn, I don't know why
Pisando nuestros corazones [x5]
Stepping on our hearts [x5]
¿No ves, oh no, pisando nuestros corazones
Can't you see, oh no, Stepping on our hearts
¿Por qué los negros te copian tan bien?
How come the blacks, how come they copy you so good?
¿Te sacan de encima, así que?
They get off on you, so ?
Si quieres hacerlo
If you wanna make it
Joven, tienes que hacer venir a alguien
Young man you gotta make somebody come
Sal de tu negro [x2] y fuerte
Come out of your black [x2] and strong
¡Negro! ¡Fuerte! ¡Negro!
Black! Strong! Black!
Jesús, hace frío en esta habitación, hace mucho frío
Jesus it's cold in this room, it's really cold
Sabes que nunca te hablé de esto, pero hay un tipo
You know I never told you about this, but there's one guy
Alguien a quien realmente amo, nunca está cerca
Somebody I really love, he's never around
Bueno, él estaba tomando cosas que podrían estar bien, que podrían ser agradables
Well he was taking things that could be alright, that could be nice
Y lo hacen feo, tan feo
And make him ugly, so damn ugly
Y les apagamos las luces
And we put out the lights on them
Sí, lo hacíamos oscuro, apagábamos las luces... sobre ellos
Yeah, we'd make it dark, we put out the lights....on them
Son idiotas como tú los que me joden
It's idiots like you that screw me up
Sé que no hay nada para ti
I know there's nothing to you
Y no sé por qué te trato tan amable
And I don't know why I treat you so kind
Baja y baila conmigo, baila conmigo
Come down and dance with me, dance with me
No te queda nadie más que yo
You got nobody left but me
Oh, acéptame, no me rechaces, no me olvides
Oh accept me, don't reject me, don't forget me
Mamá, ¿de qué color serán las luces? ¿Me van a poner azules? [2]
Mamma, what colour will the lights be? Will they turn blue on me? [x2]
Mamma, me disparé, woh mamma, me disparé, arriba, mamma
Mamma, I shot myself up, woh mamma, I shot myself up, up, up, mamma
Arriba abajo, arriba abajo mamá
Up down, up down mamma
Oh oh oh oh oh oh mamma
Oh oh oh oh oh mamma
No sabía lo que estaba haciendo, no era mi intención, pero lo hice, me disparé
I didn't know what I was doing, I didn't mean to, but I did it, I shot myself up
¡Mamá, me disparé!
Mamma I shot myself!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iggy Pop e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: