Traducción generada automáticamente
Del Timbo Al Tambo
Ignacio Rondon
Vom Timbo zum Tambo
Del Timbo Al Tambo
Und sie ist nicht einmal die SchönsteY ni siquiera es la mas linda
Doch die Liebe macht sie so schönPero el amor la hace tan bella
Die göttlichste MaidLa mas divina doncella
Von ihrem Gesicht und ihrer FigurDe su rostro y de figura
Für mich ist sie die SchönstePara mi si es la mas linda
Das ist, was der Herr mir gegeben hatEs lo que el señor me ha dado
Um verliebt zu lebenPara vivir enamorado
Von diesen guten GefühlenDe esos buenos sentimientos
Von ihrer Hingabe und ihrer ZuneigungDe su entrega y de su afecto
Von gesparter Liebe.De amor ahorrado.
Ich habe genug davon, vom Timbo zum Tambo zu gehenYa me canse de andar del timbo al tambo
Etwas zu suchen, das ich nicht finden werdeDe andar buscando algo que no he de hallar
Ich werde sofort die Zügel in die Hand nehmenVoy a tomar mis riendas enseguida
Denn es gibt keinen Ausweg zwischen all dem Feiern und TrinkenPorque no hay salida entre tanta farras y bebidas
Ich kann enden ohne Frieden, ohne Moral und allein im Leben (bis)Puedo terminar sin paz sin moral y solo en la vida (bis)
Und sie ist nicht einmal die SchönsteY ni siquiera es la mas linda
Doch das ist kein Grund zur SorgePero eso no es de preocupar
Sie hat den ersten Platz gewonnenSe gano el primer lugar
Im Wettbewerb des LebensEn el certamen de la vida
Für mich ist sie die SchönstePara mi si es la mas linda
Und was kann ich mehr verlangenY que mas puedo pedir
Wenn ich an ihrer Seite gefunden habeSi a su lado yo he encontardo
Die Leidenschaft, das Zarte,La pasion, lo delicado,
Den Respekt, das HingebungsvolleEl respeto, lo adnegado
Gott segne uns.Dios nos bendiga
Ich habe genug davon, vom Timbo zum Tambo zu gehenYa me canse de andar del timbo al tambo
Etwas zu suchen, das ich nicht finden werdeDe andar buscando algo que no he de hallar
Ich werde sofort die Zügel in die Hand nehmenVoy a tomar mis riendas enseguida
Denn es gibt keinen Ausweg zwischen all dem Feiern und TrinkenPorque no hay salida entre tanta farras y bebidas
Ich kann enden ohne Frieden, ohne Moral und allein im Leben (bis)Puedo terminar sin paz sin moral y solo en la vida (bis)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ignacio Rondon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: