Traducción generada automáticamente

Esforça-te, tem bom ânimo
Igreja Cristã Maranata
Sei tapfer, hab guten Mut
Esforça-te, tem bom ânimo
Sei tapferEsforça-te
Hab guten MutTem bom ânimo
So spricht der Herr, dein GottAssim diz o Senhor teu Deus
Der Gott IsraelsO Deus de Israel
Der Gott, der dich liebtO Deus que te ama
Der Gott, der immer bei dir istO Deus que contigo sempre está
Sei einfach tapferTão somente, esforça-te
Er wird mit dir gehenEle contigo irá
Wo immer du hingehstPor onde quer que vás
Seine gute Hand wird dich haltenSua boa mão te susterá
Der Herr wird bei dir seinO Senhor contigo estará
Er wird mit dir gehenEle contigo irá
Wo immer du hingehstPor onde quer que vás
Seine gute Hand wird dich haltenSua boa mão te susterá
Der Herr wird bei dir seinO Senhor contigo estará
Fürchte dich nichtNão temas
Sei nicht verzweifeltNão te apavores
Wenn der Kampf kommtQuando a luta surgir
Denk daran, dass dein GottLembra que o teu Deus
Stärker istÉ mais forte
Und dir helfen kannE pode te ajudar
Sei einfach tapferTão somente, esforça-te
Er wird mit dir gehenEle contigo irá
Wo immer du hingehstPor onde quer que vás
Seine gute Hand wird dich haltenSua boa mão te susterá
Der Herr wird bei dir seinO Senhor contigo estará
Er wird mit dir gehenEle contigo irá
Wo immer du hingehstPor onde quer que vás
Seine gute Hand wird dich haltenSua boa mão te susterá
Der Herr wird bei dir seinO Senhor contigo estará
Sei einfach tapferTão somente, esforça-te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Igreja Cristã Maranata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: