Traducción generada automáticamente

Esforça-te, tem bom ânimo
Igreja Cristã Maranata
Esfuérzate, ten buen ánimo
Esforça-te, tem bom ânimo
Esfuérzate, ten buen ánimoEsforça-te, tem bom ânimo
Así dice el Señor tu Dios, el Dios de IsraelAssim diz o Senhor teu Deus, o Deus de Israel
El Dios que te amaO Deus que te ama
El Dios que siempre está contigoO Deus que contigo sempre está
Simplemente esfuérzateTão somente esforça-te
Él estará contigoEle contigo irá
Dondequiera que vayasPor onde quer que vás
Su buena mano te sostendráSua boa mão te susterá
El Señor estará contigoO Senhor contigo estará
No temas, no te acobardesNão temas, não te apavores
Cuando la lucha surja, recuerda que tu DiosQuando a luta surgir, lembra que o teu Deus
Es más fuerte y puede ayudarteÉ mais forte e pode te ajudar
Simplemente esfuérzateTão somente esforça-te
Simplemente esfuérzateTão somente esforça-te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Igreja Cristã Maranata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: