Traducción generada automáticamente

Jesus em Breve
Igreja Cristã Maranata
Jésus bientôt
Jesus em Breve
Jésus bientôt du ciel viendraJesus em breve do céu virá
Il a promis, ça n'attendra pasEle afirmou não tardará
Quelle joie, quelle gloire ce sera pour moiQue alegria que glória pra mim será
Quand Jésus reviendraQuando Jesus regressar
Bientôt les morts ressusciterontEm breve os mortos ressurgirão
De vieux amis se retrouverontVelhos amigos se encontrarão
Et ensemble, unis, au ciel ils irontE juntos unidos ao céu irão
Quand la trompette résonneraQuando a trombeta ecoar
Il va me prendre, il va me prendre, il va me prendre, il va me prendreVai me levar, vai me levar, vai me levar, vai me levar
Jésus n'attend pas, n'attend pas pour venirJesus não tarda, não tarda em vir
Je suis prêt à m'éleverEu estou pronto para subir
J'attends avec impatience son appelAnsioso espero o seu chamar
Quand la trompette résonneraQuando a trombeta ecoar
Je m'élèverai, je m'élèverai, je m'élèverai, je m'élèverai, avec JésusEu subirei, eu subirei, eu subirei, eu subirei, com Jesus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Igreja Cristã Maranata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: